Bedingungslos Letra Traducción al Español
Sarah Connor - Incondicional
by Sarah Connor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Strophe 1
Verso 1
Mein 16. Sommer, die Koffer gepackt mich nochmal umgedreht,
Mi verano número 16, hice las maletas y me di la vuelta de nuevo,
nein ich pass hier nicht rein,
no, no encajo aquí
mir war die Welt zu klein.
El mundo era demasiado pequeño para mí.
So verliebt in dich, in das Leben, die Musik und was vor mir liegt,
Tan enamorado de ti, de la vida, de la música y de lo que nos espera,
auf eignen Fusen stehen
valerse por sus propios pies
und mein Weg selber wahlen.
y elegir mi propio camino.
Viel geschwarmt, schnell gelernt,
Mucha ilusión, se aprende rápido,
wie gewonnen, so zerronnen
Tan ganado, tan perdido
und ich weis, dass ich eigentlich nichts weis.
y sé que en realidad no sé nada.
Auf der Suche,
mirando,
nach der grosen Freiheit,
después de la gran libertad,
nach Liebe, Schmerz und Wahrheit,
por el amor, el dolor y la verdad,
sorg dich nicht um mich.
no te preocupes por mí.
Denn ich werde da sein,
Porque estaré allí
immer fur dich da sein,
estar siempre ahí para ti,
und wenn du mich vermisst,
y si me extrañas,
such mich da wo Liebe ist.
Búscame donde hay amor.
Strophe 2
Verso 2
10 Sommer weiter, ich dachte ich sei weiter, alles schien perfekt
10 veranos después, pensé que había avanzado más, todo parecía perfecto
und dann der grose Crash,
y luego el gran accidente,
plotzlich war die Sonne weg.
De repente el sol se puso.
Ich hab zum 1. mal gebetet, fur dein Herz, und dein Leben, dass es weiter schlagt.
Recé por primera vez para que tu corazón y tu vida siguieran latiendo.
Ja ich kann heut verstehen,
Sí, hoy puedo entenderlo.
wie es ist fast durchzudrehen.
lo que es casi volverse loco.
Wir halten fest, lassen los,
Nos aferramos, nos soltamos,
wollen nicht allein sein, suchen Trost,
No quieras estar solo, busca consuelo.
doch es gibt eine die dir bleibt,
pero hay uno que te queda,
die bei dir bleibt,bedingungslos.
que permanece contigo, incondicionalmente.
Auf der Suche,
mirando,
nach der grosen Freiheit,
después de la gran libertad,
nach Liebe, Schmerz und Wahrheit,
por el amor, el dolor y la verdad,
sorg dich nicht um mich.
no te preocupes por mí.
Denn ich werde da sein,
Porque estaré allí
immer fur dich da sein,
estar siempre ahí para ti,
und wenn du mich vermisst,
y si me extrañas,
such mich da wo Liebe ist.
Búscame donde hay amor.
Wir halten fest, lassen los,
Nos aferramos, nos soltamos,
wollen nicht allein sein, suchen Trost,
No quieras estar solo, busca consuelo.
ich bin die, die bei dir bleibt,
soy yo quien se queda contigo,
BEDINGUNGSLOS.
INCONDICIONAL.
Fur dein ganzes Leben
Para toda tu vida
und kommt der grose Regen,
y llega la gran lluvia,
sorg dich nicht um mich.
no te preocupes por mí.
Ich werde da sein,
estaré allí,
immer fur dich da sein,
estar siempre ahí para ti,
wenn du mich vermisst,
si me extrañas,
such mich da wo Liebe ist.
Búscame donde hay amor.
Ich werde da sein,
estaré allí,
immer fur dich da sein,
estar siempre ahí para ti,
wenn du mich vermisst,
si me extrañas,
such mich da wo Liebe ist.
Búscame donde hay amor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
