Almost كلمات أغنية ترجمة عربية
سارة هارمر - تقريبًا
by Sarah Harmer
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Basic chords for "Almost". Tested it along with the song, it's not exact but
الحبال الأساسية لـ "تقريبًا". تم اختبارها مع الأغنية، إنها ليست دقيقة ولكن
sounds good when played.
تبدو جيدة عند اللعب.
**PLEASE RATE!**
**يرجى التقييم!**
(INTRO) F C G (x4)
(مقدمة) إف سي جي (x4)
I almost dialed your number
لقد اتصلت برقمك تقريبًا
When I thought the coast was clear
عندما اعتقدت أن الساحل كان واضحا
'Cause it's looked up for so long at me
لأنه تم البحث عنه لفترة طويلة في وجهي
And said "Call me please."
وقال "اتصل بي من فضلك".
But the place was closing
ولكن المكان كان يغلق
And the counter girl turned the sign
والفتاة المضادة أدارت اللافتة
The cooks were getting their coats and I got mine
كان الطهاة يحصلون على معاطفهم وأنا حصلت على معاطفي
And said "Goodnight" to the sea of empty seats.
وقال "تصبح على خير" لبحر المقاعد الفارغة.
(CHORUS)
(جوقة)
And if I am a sailor
وإذا كنت بحارا
You are the warm gulf wind
أنت ريح الخليج الدافئة
And you've blown into this little port
ولقد انفجرت في هذا المنفذ الصغير
And roused my dreams again.
و أيقظت أحلامي من جديد .
I see my mouth moving when I talk to you
أرى فمي يتحرك عندما أتحدث إليك
I do
أنا أفعل
I see my lips and I feel like a kid
أرى شفتي وأشعر وكأنني طفل
Who can't keep something hid.
من لا يستطيع إخفاء شيء ما.
'Cause I've been under the paper
لأنني كنت تحت الورقة
You were writin' on
كنت تكتب على
You left your impression on after you'd gone
لقد تركت انطباعك بعد رحيلك
On me
علي
Marks only I can see
العلامات التي أستطيع رؤيتها فقط
(CHORUS)
(جوقة)
And if I am a sailor
وإذا كنت بحارا
You are the warm gulf wind
أنت ريح الخليج الدافئة
And you've blown into this little port
ولقد انفجرت في هذا المنفذ الصغير
And roused my dreams again.
و أيقظت أحلامي من جديد .
When we say sometime later
عندما نقول في وقت لاحق
You know that we don't say when
أنت تعلم أننا لا نقول متى
You have blown into this little port
لقد انفجرت في هذا المنفذ الصغير
And roused my dreams again.
و أيقظت أحلامي من جديد .
I almost dialed your number
لقد اتصلت برقمك تقريبًا
When I thought the coast was clear
عندما اعتقدت أن الساحل كان واضحا
'Cause it's looked up for so long at me
لأنه تم البحث عنه لفترة طويلة في وجهي
And said "Call me please."
وقال "اتصل بي من فضلك".
(CHORUS)
(جوقة)
And if I am a sailor
وإذا كنت بحارا
You are the warm gulf wind
أنت ريح الخليج الدافئة
And you've blown into this little port
ولقد انفجرت في هذا المنفذ الصغير
And roused my dreams again.
و أيقظت أحلامي من جديد .
When we say sometime later
عندما نقول في وقت لاحق
You know that we don't say when
أنت تعلم أننا لا نقول متى
You have blown into this little port
لقد انفجرت في هذا المنفذ الصغير
And roused my dreams again.
و أيقظت أحلامي من جديد .
Roused my dreams
أيقظت أحلامي
Sailor to wind
بحار للريح
**PLEASE RATE!**
**يرجى التقييم!**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
