Almost Songtekst Nederlandse Vertaling
Sarah Harmer - Bijna
by Sarah Harmer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Basic chords for "Almost". Tested it along with the song, it's not exact but
Basisakkoorden voor "Almost". Ik heb het samen met het nummer getest, het is niet exact, maar
sounds good when played.
klinkt goed als het gespeeld wordt.
**PLEASE RATE!**
**GRAAG BEOORDELEN!**
(INTRO) F C G (x4)
(INTRO) FCG (x4)
I almost dialed your number
Ik had bijna je nummer gebeld
When I thought the coast was clear
Toen ik dacht dat de kust veilig was
'Cause it's looked up for so long at me
Omdat er zo lang naar mij is opgekeken
And said "Call me please."
En zei: "Bel me alstublieft."
But the place was closing
Maar de zaak ging sluiten
And the counter girl turned the sign
En het baliemeisje draaide het bord om
The cooks were getting their coats and I got mine
De koks kregen hun jassen en ik kreeg de mijne
And said "Goodnight" to the sea of empty seats.
En zei "Welterusten" tegen de zee van lege stoelen.
(CHORUS)
(KOOR)
And if I am a sailor
En als ik een zeeman ben
You are the warm gulf wind
Jij bent de warme golfwind
And you've blown into this little port
En je bent deze kleine haven binnen geblazen
And roused my dreams again.
En wekte mijn dromen weer op.
I see my mouth moving when I talk to you
Ik zie mijn mond bewegen als ik tegen je praat
I do
Ik wel
I see my lips and I feel like a kid
Ik zie mijn lippen en ik voel me als een kind
Who can't keep something hid.
Die iets niet verborgen kan houden.
'Cause I've been under the paper
Omdat ik onder de krant heb gestaan
You were writin' on
Je was aan het schrijven
You left your impression on after you'd gone
Je hebt je indruk achtergelaten nadat je weg was
On me
Op mij
Marks only I can see
Markeringen die alleen ik kan zien
(CHORUS)
(KOOR)
And if I am a sailor
En als ik een zeeman ben
You are the warm gulf wind
Jij bent de warme golfwind
And you've blown into this little port
En je bent deze kleine haven binnen geblazen
And roused my dreams again.
En wekte mijn dromen weer op.
When we say sometime later
Als we zeggen: een tijdje later
You know that we don't say when
Je weet dat we niet zeggen wanneer
You have blown into this little port
Je bent deze kleine haven binnen geblazen
And roused my dreams again.
En wekte mijn dromen weer op.
I almost dialed your number
Ik had bijna je nummer gebeld
When I thought the coast was clear
Toen ik dacht dat de kust veilig was
'Cause it's looked up for so long at me
Omdat er zo lang naar mij is opgekeken
And said "Call me please."
En zei: "Bel me alstublieft."
(CHORUS)
(KOOR)
And if I am a sailor
En als ik een zeeman ben
You are the warm gulf wind
Jij bent de warme golfwind
And you've blown into this little port
En je bent deze kleine haven binnen geblazen
And roused my dreams again.
En wekte mijn dromen weer op.
When we say sometime later
Als we zeggen: een tijdje later
You know that we don't say when
Je weet dat we niet zeggen wanneer
You have blown into this little port
Je bent deze kleine haven binnen geblazen
And roused my dreams again.
En wekte mijn dromen weer op.
Roused my dreams
Heeft mijn dromen wakker geschud
Sailor to wind
Zeeman aan de wind
**PLEASE RATE!**
**GRAAG BEOORDELEN!**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.