Around This Corner Letra Traducción al Español

Sarah Harmer - A la vuelta de esta esquina

by Sarah Harmer

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Harmer Around This Corner

I'll be coming around this corner
Estaré doblando esta esquina
I know one day we'll meet
Sé que un día nos encontraremos
I look in your eyes
te miro a los ojos
And i look up the street
Y miro hacia la calle
And i'll cover my heart
Y cubriré mi corazón
So you can't see it beat
Así que no puedes verlo vencer
And i'll struggle
Y lucharé
How can I say
¿Cómo puedo decir
When I don't know
cuando no lo sé
If I feel loving
si me siento amoroso
Or if i feel low
O si me siento deprimido
I may wind up
puedo terminar
and get into trouble
y meterse en problemas
Knowing that you've been bad
sabiendo que has sido malo
Is one of the worst feelings I ever had
Es uno de los peores sentimientos que he tenido.
Knowing that you been bad
sabiendo que has sido malo
Did it mean much to you
¿Significó mucho para ti?
I thought I knew ya
Pensé que te conocía
Now I wish I had
Ahora desearía haberlo hecho
I be coming round this corner
Voy a doblar esta esquina
One day real slow
Un día muy lento
And I'll see myself reflected
Y me veré reflejado
In someone I used to know
En alguien que solía conocer
And I.. I may look away
Y yo... puedo mirar hacia otro lado
And keep going home
Y sigue yendo a casa
And try to forget it before
Y trata de olvidarlo antes
I get to the door
llego a la puerta
How can I say
¿Cómo puedo decir
When I don't know
cuando no lo sé
If I feel loving
si me siento amoroso
Or if i feel low
O si me siento deprimido
I may wind up
puedo terminar
And cry a big puddle
Y llorar un gran charco
Knowing that you've been bad
sabiendo que has sido malo
Is one of the worst feelings I ever had
Es uno de los peores sentimientos que he tenido.
Knowing that you been bad
sabiendo que has sido malo
Did it mean much to you
¿Significó mucho para ti?
I thought I knew ya
Pensé que te conocía
Now I wish I had
Ahora desearía haberlo hecho
How can you forgive that fast
¿Cómo puedes perdonar tan rápido?
Why do they call it the past
¿Por qué lo llaman el pasado?
Ohhhh when nothing has passed
Ohhhh cuando no ha pasado nada
Do do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Do do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Do do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Knowing that you've been bad
sabiendo que has sido malo
Is one of the worst feelings I ever had
Es uno de los peores sentimientos que he tenido.
Knowing that you been bad
sabiendo que has sido malo
Did it mean much to you
¿Significó mucho para ti?
I thought I knew ya
Pensé que te conocía
Now I wish I had
Ahora desearía haberlo hecho

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.