Around This Corner Paroles Traduction Française

Sarah Harmer - Autour de ce coin

by Sarah Harmer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Harmer Around This Corner

I'll be coming around this corner
Je viendrai dans ce coin
I know one day we'll meet
Je sais qu'un jour nous nous rencontrerons
I look in your eyes
Je regarde dans tes yeux
And i look up the street
Et je regarde dans la rue
And i'll cover my heart
Et je couvrirai mon cœur
So you can't see it beat
Donc tu ne peux pas le voir battre
And i'll struggle
Et je vais lutter
How can I say
Comment puis-je dire
When I don't know
Quand je ne sais pas
If I feel loving
Si je me sens aimer
Or if i feel low
Ou si je me sens déprimé
I may wind up
Je peux finir
and get into trouble
et avoir des ennuis
Knowing that you've been bad
Sachant que tu as été mauvais
Is one of the worst feelings I ever had
C'est l'un des pires sentiments que j'ai jamais eu
Knowing that you been bad
Sachant que tu as été mauvais
Did it mean much to you
Est-ce que ça signifiait beaucoup pour toi
I thought I knew ya
Je pensais te connaître
Now I wish I had
Maintenant, j'aurais aimé l'avoir
I be coming round this corner
Je viens à ce coin
One day real slow
Un jour vraiment lent
And I'll see myself reflected
Et je me verrai reflété
In someone I used to know
Chez quelqu'un que je connaissais
And I.. I may look away
Et je... je peux détourner le regard
And keep going home
Et continue de rentrer à la maison
And try to forget it before
Et essaie de l'oublier avant
I get to the door
J'arrive à la porte
How can I say
Comment puis-je dire
When I don't know
Quand je ne sais pas
If I feel loving
Si je me sens aimer
Or if i feel low
Ou si je me sens déprimé
I may wind up
Je peux finir
And cry a big puddle
Et pleure une grosse flaque d'eau
Knowing that you've been bad
Sachant que tu as été mauvais
Is one of the worst feelings I ever had
C'est l'un des pires sentiments que j'ai jamais eu
Knowing that you been bad
Sachant que tu as été mauvais
Did it mean much to you
Est-ce que ça signifiait beaucoup pour toi
I thought I knew ya
Je pensais te connaître
Now I wish I had
Maintenant, j'aurais aimé l'avoir
How can you forgive that fast
Comment peux-tu pardonner aussi vite
Why do they call it the past
Pourquoi l'appellent-ils le passé
Ohhhh when nothing has passed
Ohhhh quand rien ne s'est passé
Do do do do do do do do
Fais, fais, fais, fais, fais, fais
Do do do do do do do do
Fais, fais, fais, fais, fais, fais
Do do do do do do do do
Fais, fais, fais, fais, fais, fais
Knowing that you've been bad
Sachant que tu as été mauvais
Is one of the worst feelings I ever had
C'est l'un des pires sentiments que j'ai jamais eu
Knowing that you been bad
Sachant que tu as été mauvais
Did it mean much to you
Est-ce que ça signifiait beaucoup pour toi
I thought I knew ya
Je pensais te connaître
Now I wish I had
Maintenant, j'aurais aimé l'avoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.