Lodestar Letras Tradução em Português
Sarah Harmer - Estrela Polar
by Sarah Harmer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:, E, B7
Introdução:, E, B7
Out of the night, into the water,
Fora da noite, na água,
We push the boat from shore.
Empurramos o barco da costa.
Breaking the air in the stillness of the bay.
Quebrando o ar na quietude da baía.
Intensity of stars reflected in the harbour, Silently ignite.
A intensidade das estrelas refletidas no porto, acendem silenciosamente.
The oar dips in to oil like water and we, Are away.
O remo mergulha no óleo como água e nós, Partimos.
Your hand won't write, not tonight, But your mind may wander.
Sua mão não escreverá, não esta noite, Mas sua mente pode divagar.
Into those deep lagoons that you know.
Nessas lagoas profundas que você conhece.
And your boat will go, by starlight alone.
E o seu barco irá, apenas à luz das estrelas.
"Da da da da da da da da" You sang to the moon.
"Da da da da da da da" Você cantou para a lua.
In the great black night with no lodestar, In sight.
Na grande noite negra sem estrela-guia, À vista.
Out in the night, out on the water
À noite, na água
We pull the boat back to shore.
Puxamos o barco de volta à costa.
Breathing the air in the stillness of the bay.
Respirar o ar na quietude da baía.
Intensity of stars reflected in the water, Silently ignite.
A intensidade das estrelas refletidas na água, acendem silenciosamente.
The oar dips in to oil like water and we, Are away.
O remo mergulha no óleo como água e nós, Partimos.
Under the moon, In the great black night with no lodestar,In sight.
Sob a lua, Na grande noite negra sem estrela-guia, À vista.
And wait for it,
E espere por isso,
There are only two things now.
Existem apenas duas coisas agora.
This great black night,
Esta grande noite negra,
And the fire glow.
E o fogo brilha.
Listen, the darkness rings,
Ouça, a escuridão toca,
The darkness.
A escuridão.
Listen, the darkness rings.
Ouça, a escuridão ressoa.
And wait for it,
E espere por isso,
There are only two of us now.
Somos apenas dois agora.
This great black night scooped out,
Esta grande noite negra escavou,
And this fire glow.
E esse brilho de fogo.
Listen, the darkess rings,
Ouça, a escuridão toca,
The darkness,
A escuridão,
Listen, the darkness rings.
Ouça, a escuridão ressoa.
Take off your things,
Tire suas coisas,
And listen, the darkness rings
E ouça, a escuridão toca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
