The Hideout Paroles Traduction Française

Sarah Harmer - La cachette

by Sarah Harmer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Harmer The Hideout

VERSE 1:
VERSET 1 :
Look at that green out through the screen
Regarde ce vert à travers l'écran
After a quick rain came so fast that
Après une pluie rapide, elle est venue si vite que
There wasn't time to roll up the windows
Je n'avais pas le temps de remonter les fenêtres
And pull the clothes down off the line
Et retire les vêtements de la ligne
I don't care it was so dry
Je m'en fiche, c'était si sec
And the grass is happy
Et l'herbe est heureuse
And i think 'so am i'
Et je pense "moi aussi"
'cause i'm through thinking about you
parce que j'ai fini de penser à toi
CHORUS:
CHŒUR :
And for now i'm out at the hideout
Et pour l'instant je suis à la cachette
Far enough outside of town
Assez loin de la ville
You can come, you can stay
Tu peux venir, tu peux rester
If there's something you need
S'il y a quelque chose dont tu as besoin
To get away from
Pour s'éloigner
VERSE 2:
VERSET 2 :
Look at the day dropping away
Regarde le jour s'éloigner
hear the traffic pass along
entendre le trafic passer
a distant sideroad down the way
une route secondaire lointaine en bas du chemin
i think the dust has settled on me
je pense que la poussière est retombée sur moi
but i don't care, it was so calm
mais je m'en fiche, c'était si calme
i knew i wouldn't stay forever
je savais que je ne resterais pas éternellement
knew i'd get some things together
je savais que j'allais rassembler certaines choses
and move on
et continuer
CHORUS:
CHŒUR :
And for now i'm out at the hideout
Et pour l'instant je suis à la cachette
Far enough outside of town
Assez loin de la ville
You can come, you can stay
Tu peux venir, tu peux rester
If there's something you need
S'il y a quelque chose dont tu as besoin
To get away from
Pour s'éloigner
BRIDGE:
PONT :
I just thought of you
je viens de penser à toi
And what you said
Et ce que tu as dit
Laid out on the pullout
Disposé sur le tiroir
Did you forget?
Avez-vous oublié ?
you said you wouldn't forget
tu as dit que tu n'oublierais pas
VERSE 1:
VERSET 1 :
Look at that green out through the screen
Regarde ce vert à travers l'écran
After a quick rain came so fast that
Après une pluie rapide, elle est venue si vite que
There wasn't time to roll up the windows
Je n'avais pas le temps de remonter les fenêtres
And pull the clothes down off the line
Et retire les vêtements de la ligne
I don't care it was so dry
Je m'en fiche, c'était si sec
And the grass is happy
Et l'herbe est heureuse
And i think 'so am i'
Et je pense "moi aussi"
'cause i'm through thinking about you
parce que j'ai fini de penser à toi
CHORUS:
CHŒUR :
And for now i'm out at the hideout
Et pour l'instant je suis à la cachette
Far enough outside of town
Assez loin de la ville
You can come out , you can come out
Tu peux sortir, tu peux sortir
Out when there is no one a-round
Dehors quand il n'y a personne autour
All out at the hideout
Tous à la cachette
Far enough from being found
Assez loin d'être trouvé
You can come, you can stay
Tu peux venir, tu peux rester
If there's something you need
S'il y a quelque chose dont tu as besoin
To get away from
Pour s'éloigner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.