The Hideout 歌詞 日本語訳

サラ・ハーマー - ザ・ハイドアウト

by Sarah Harmer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Harmer The Hideout

VERSE 1:
第 1 節:
Look at that green out through the screen
画面越しに見えるあの緑を見てください
After a quick rain came so fast that
雨が降ったあと、あっという間に雨が降ってきたので、
There wasn't time to roll up the windows
窓を開ける時間がなかった
And pull the clothes down off the line
そして服を線から引き下ろします
I don't care it was so dry
とても乾燥していたのは気にしません
And the grass is happy
そして草は幸せです
And i think 'so am i'
そして私は「私もそうだ」と思います
'cause i'm through thinking about you
あなたのことを考えるのはもう終わったから
CHORUS:
コーラス:
And for now i'm out at the hideout
そして今のところ私は隠れ家にいる
Far enough outside of town
街から十分離れたところにある
You can come, you can stay
来てもいいし、泊まってもいいよ
If there's something you need
何か必要なものがあれば
To get away from
から逃げるために
VERSE 2:
詩 2:
Look at the day dropping away
過ぎていく一日を見てください
hear the traffic pass along
車が通り過ぎる音を聞く
a distant sideroad down the way
途中の遠い脇道
i think the dust has settled on me
ほこりが私に付着したと思います
but i don't care, it was so calm
でも気にしない、とても穏やかだった
i knew i wouldn't stay forever
永遠に留まらないことは分かっていた
knew i'd get some things together
何かをまとめることは分かっていた
and move on
そして先に進みます
CHORUS:
コーラス:
And for now i'm out at the hideout
そして今のところ私は隠れ家にいる
Far enough outside of town
街から十分離れたところにある
You can come, you can stay
来てもいいし、泊まってもいいよ
If there's something you need
何か必要なものがあれば
To get away from
から逃げるために
BRIDGE:
ブリッジ:
I just thought of you
ちょうどあなたのことを考えていました
And what you said
そしてあなたが言ったこと
Laid out on the pullout
引き出しに並べた状態
Did you forget?
忘れてしまいましたか?
you said you wouldn't forget
あなたは忘れないと言いました
VERSE 1:
第 1 節:
Look at that green out through the screen
画面越しに見えるあの緑を見てください
After a quick rain came so fast that
雨が降ったあと、あっという間に雨が降ってきたので、
There wasn't time to roll up the windows
窓を開ける時間がなかった
And pull the clothes down off the line
そして服を線から引き下ろします
I don't care it was so dry
とても乾燥していたのは気にしません
And the grass is happy
そして草は幸せです
And i think 'so am i'
そして私は「私もそうだ」と思います
'cause i'm through thinking about you
あなたのことを考えるのはもう終わったから
CHORUS:
コーラス:
And for now i'm out at the hideout
そして今のところ私は隠れ家にいる
Far enough outside of town
街から十分離れたところにある
You can come out , you can come out
出てもいい、出てもいい
Out when there is no one a-round
周りに人がいないときはアウト
All out at the hideout
隠れ家に全力で
Far enough from being found
見つかるには程遠い
You can come, you can stay
来てもいいし、泊まってもいいよ
If there's something you need
何か必要なものがあれば
To get away from
から逃げるために

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.