Summer Begs كلمات أغنية ترجمة عربية
سارة جافي - يتوسل الصيف
by Sarah Jaffe
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just tabbed this by ear, so it might not be right, but it's closest i could get (:
لقد قمت للتو بتبويب هذا عن طريق الأذن، لذلك قد لا يكون صحيحًا، ولكنه أقرب ما يمكنني الحصول عليه (:
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Somewhere someone's sleeping
في مكان ما شخص ما نائم
Somewhere someone's weeping
في مكان ما شخص يبكي
Somewhere someone's listening to the sound of a record spinning
في مكان ما يستمع شخص ما إلى صوت أسطوانة تدور
Chorus:
جوقة:
Sing to me now, roll down your window your
غني لي الآن، افتح نافذتك
Father be proud now that it's simple but
الأب يكون فخورا الآن أن الأمر بسيط ولكن
Don't sing to loud, you'll wake up the neighbors and
لا تغني بصوت عالٍ، فسوف توقظ الجيران و
They will complain, so I must persuade them
سوف يشكون، لذا يجب أن أقنعهم
Hold it right there, I don't wanna move but
أمسكها هناك، لا أريد أن أتحرك ولكن
Summer it begs, it begs us to prove that
الصيف يتوسل إلينا أن نثبت ذلك
We can last just on more season and
يمكننا أن نستمر فقط في المزيد من الموسم و
That there gives me a reason
أن هناك يعطيني سببا
(Repeat Verse 1)
(كرر الآية 1)
Verse 2 (lyrics):
الآية الثانية (كلمات):
Secrets are for keeping, that's what gives them their meaning
الأسرار يجب حفظها، وهذا ما يمنحها معناها
It's a certain proclamation, and it needs no explanation
إنه إعلان مؤكد، ولا يحتاج إلى تفسير
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
(Repeat Verse 1)
(كرر الآية 1)
Verse 3 (lyrics):
الآية 3 (كلمات):
I for one am willing to stay here until you're willing
أنا شخصياً على استعداد للبقاء هنا حتى ترغب بذلك
Maybe you're not ready to handle something steady
ربما لست مستعدًا للتعامل مع شيء ثابت
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Exit:
خروج:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
