Ring Them Bells Letra Traducción al Español
Sarah Jarosz - Toquen las campanas
by Sarah Jarosz
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The bridge is the trickiest part of the song. After the third "ring them bells" the bass
El puente es la parte más complicada de la canción. Después del tercer "toquen las campanas", el bajo
line goes down stepwise from G# G F# F E
la línea desciende paso a paso desde G# G F# F E
PLEASE RATE
POR FAVOR CALIFICAR
True chords for Piano
Acordes verdaderos para piano
Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Tocad las campanas, paganos de la ciudad que sueña.
Ring them bells from the sanctuaries cross the valleys and streams
Toquen las campanas de los santuarios cruzan los valles y arroyos
For they're deep and they're wide
Porque son profundos y anchos
And the world on its side
Y el mundo de su lado
And time is running backwards
Y el tiempo corre hacia atrás
And so is the bride.
Y la novia también.
Ring them bells Saint Peter where the four winds blow
Tocan las campanas San Pedro donde soplan los cuatro vientos
Ring them bells with an ironhand so the people will know
Toca las campanas con mano de hierro para que la gente sepa
For it's rush hour now
Porque ahora es hora pico
On the wheel and the plow
Sobre la rueda y el arado
And the sun is going down upon the sacred cow.
Y el sol se pone sobre la vaca sagrada.
Instrumental Solo
Solo instrumental
(Same progression as above)
(La misma progresión que arriba)
Ring them bells Sweet martha for the poor man's son
Toquen las campanas, dulce Martha para el hijo del pobre.
Ring them bells so the world will know that God is one
Toca las campanas para que el mundo sepa que Dios es uno.
Oh the shepherd is asleep
Oh el pastor esta dormido
Where the willows weep
donde lloran los sauces
And the mountains are filled with lost sheep
Y las montañas se llenan de ovejas perdidas
Bridge:
Puente:
Ring them bells for the blind and the deaf
Toquen las campanas para los ciegos y los sordos.
Ring them bells for all of us who are left
Toquen las campanas por todos los que quedamos.
G#m Gaug(G B D#)
G#m Calibre(G B D#)
Ring them bells for the chosen few
Toca las campanas para los pocos elegidos
Who will judge the many when the game is through
¿Quién juzgará a muchos cuando termine el juego?
Ring them bells for the time that flies
Toca las campanas por el tiempo que vuela
For the child that cries
Para el niño que llora
When the innocence dies.
Cuando muere la inocencia.
Ring them bells Saint Catherine from the top of the room
Toquen las campanas de Santa Catalina desde lo alto de la habitación.
Ring them from the fortress for the lilies that bloom
Llámalos desde la fortaleza por los lirios que florecen
Oh the lines are long and the fighting is strong
Oh, las colas son largas y la lucha es fuerte.
And they're breaking down the distance between right and wrong.
Y están rompiendo la distancia entre el bien y el mal.
Instrumental Solo
Solo instrumental
(Same progression)
(Misma progresión)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
