Adia Letra Traducción al Español

Sarah McLachlan - Adia

by Sarah McLachlan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Adia

Make sure you tune down 1/2 step to E flat standard if you want to play along with the song
Asegúrate de afinar 1/2 paso hasta el estándar Mi bemol si quieres tocar junto con la canción.
This Tab is the chords heard on the song, Bar chords and such.
Esta pestaña son los acordes que se escuchan en la canción, acordes de compás y demás.
You can play along with the song and it will sound perfect.
Puedes tocar la canción y sonará perfecta.
E (fill 1) CHORDS-> Ddim (var) Eb/B D#dim
Mi (relleno 1) ACUERDOS-> Redim (var) Mib/Si Re#dim
Eb--0----0--0-0-0--0--0--0-----] []---1--------[]------- ---2---|
Eb--0----0--0-0-0--0--0--0-----] []---1--------[]------- ---2---|
Bb--0----0--0-0-4--2--0--2-----] []---0-----6--[]---(4)- ---1---|
Sib--0----0--0-0-4--2--0--2-----] []---0-----6--[]---(4)- ---1---|
Gb--1----1---------------------] []---1-----4--[]----4-- ---2---|
Gb--1----1---------------------] []---1-----4--[]----4-- ---2---|
Db--2--------------------------] []---0-----6--[]----4-- ---1---|
Db-----------2--------------------------] []---0-----6--[]----4-- ---1---|
Ab--2--------------------------] []---------5--[]----6-- -------|
Ab--2--------------------------] []---------5--[]----6-- -------|
Eb--0--------------------------] []------------[]------- -------|
Eb--0--------------------------] []------------[]------- -------|
C#m A (var) G#m G#m(SUS) G#5 G#(sus) B D F#m F#5 F#
C#m La (var) G#m G#m(SUS) G#5 G#(sus) B D F#m F#5 F#
[]--4-- []--0---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--2---2----2---------2---|
[]--4-- []--0---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--2---2----2---------2---|
[]--5-- []--2---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--4---3----2---------2---|
[]--5-- []--2---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--4---3----2---------2---|
[]--6-- []--2---6-- []--4------4---------- []-----5------- []--4---2----2---------3---|
[]--6-- []--2---6-- []--4------4---------- []-----5------- []--4---2----2---------3---|
[]--6-- []--2---7-- []--6------6-------6-- []-----6------- []--4---0----4----4----4---|
[]--6-- []--2---7-- []--6------6-------6-- []-----6------- []--4---0----4----4----4---|
[]--4-- []--0---7-- []--6-----(6)------6-- []----(6)------ []--2--------4----4----4---|
[]--4-- []--0---7-- []--6-----(6)------6-- []----(6)------ []--2--------4----4----4---|
[]----- []------5-- []--4--------------4-- []------------- []-(2)-------2----2----2---|
[]----- []------5-- []--4--------------4-- []------------- []-(2)-------2----2----2---|
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
ADIA
ADIA
C#m A E (fill 1)
C#m A E (relleno 1)
Adia I do believe I failed you
Adia, creo que te fallé.
Adia I know I've let you down
Adia, sé que te he decepcionado.
Don't you know I tried so hard
¿No sabes que lo intenté tan duro?
(sus) (sus)
(sus) (sus)
To love you in my way
Para amarte a mi manera
It's easy let it go........
Es fácil dejarlo ir.....
C#m A E (fill 1)
C#m A E (relleno 1)
Adia I'm empty since you left me
Adia estoy vacía desde que me dejaste
Trying to find a way to carry on
Tratando de encontrar una manera de continuar
I searched myself and everyone
Me busqué a mí mismo y a todos
To see where we went wrong
Para ver dónde nos equivocamos
There's no one left to finger
No queda nadie a quien tocar
There's no here to blame
No hay nadie aquí a quien culpar.
There's no one left to talk to honey
No queda nadie con quien hablar cariño.
And there aint no one to buy our innocence
Y no hay nadie que compre nuestra inocencia
Cause we are born innocent
Porque nacemos inocentes
Believe me Adia
Créeme Adia
We are still innocent
todavía somos inocentes
It's easy, we all falter
Es fácil, todos flaqueamos
Does it matter
¿Importa?
C#m A E (fill 1)
C#m A E (relleno 1)
Adia I thought that we could make it
Adia pensé que podríamos lograrlo.
I know I can't change the way you feel
Sé que no puedo cambiar la forma en que te sientes
Leave you with your misery
Dejarte con tu miseria
A friend who won't betray
Un amigo que no traicionará
Pull you from your tower
Sacarte de tu torre
I'd take away the pain
te quitaria el dolor
Show you all the beauty you'd possess
Mostrarte toda la belleza que poseerías
If you'd only let yourself believe
Si tan solo te permitieras creer
chord bridge/breakdown thing = F#5 E Eb/B C#m F# B D#dim(or Eb/B)
puente de acordes/cosa de ruptura = F#5 E Eb/B C#m F# B D#dim(o Eb/B)
Believe me Adia
Créeme Adia
We are still innocent
todavía somos inocentes
F# B G#m (END of song)
F# B G#m (FIN de la canción)
Does it matter.............
¿Importa...?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.