Adia Songtekst Nederlandse Vertaling
Sarah McLachlan-Adia
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Make sure you tune down 1/2 step to E flat standard if you want to play along with the song
Zorg ervoor dat u een halve stap naar Eb-standaard stemt als u met het nummer wilt meespelen
This Tab is the chords heard on the song, Bar chords and such.
Op deze tab staan de akkoorden die je in het nummer hoort, maatakkoorden en dergelijke.
You can play along with the song and it will sound perfect.
Je kunt meespelen met het nummer en het klinkt perfect.
E (fill 1) CHORDS-> Ddim (var) Eb/B D#dim
E (fill 1) Akkoorden-> Ddim (var) Eb/B D#dim
Eb--0----0--0-0-0--0--0--0-----] []---1--------[]------- ---2---|
Eb--0----0--0-0-0--0--0--0-----] []---1--------[]------ ---2---|
Bb--0----0--0-0-4--2--0--2-----] []---0-----6--[]---(4)- ---1---|
Bb--0----0--0-0-4--2--0--2-----] []---0-----6--[]---(4)- ---1---|
Gb--1----1---------------------] []---1-----4--[]----4-- ---2---|
Gb--1----1--------------------] []---1-----4--[]----4-- ---2---|
Db--2--------------------------] []---0-----6--[]----4-- ---1---|
Db--2------------------------] []---0-----6--[]----4-- ---1---|
Ab--2--------------------------] []---------5--[]----6-- -------|
Ab--2------------------------] []---------5--[]----6-- -------|
Eb--0--------------------------] []------------[]------- -------|
Eb--0------------------------] []------------[]------ -------|
C#m A (var) G#m G#m(SUS) G#5 G#(sus) B D F#m F#5 F#
C#m A (var) G#m G#m(SUS) G#5 G#(sus) B D F#m F#5 F#
[]--4-- []--0---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--2---2----2---------2---|
[]--4-- []--0---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--2---2----2---------2---|
[]--5-- []--2---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--4---3----2---------2---|
[]--5-- []--2---5-- []--4------4---------- []-----4------- []--4---3----2---------2---|
[]--6-- []--2---6-- []--4------4---------- []-----5------- []--4---2----2---------3---|
[]--6-- []--2---6-- []--4------4---------- []-----5------- []--4---2----2---------3---|
[]--6-- []--2---7-- []--6------6-------6-- []-----6------- []--4---0----4----4----4---|
[]--6-- []--2---7-- []--6------6------6-- []-----6------- []--4---0----4----4----4---|
[]--4-- []--0---7-- []--6-----(6)------6-- []----(6)------ []--2--------4----4----4---|
[]--4-- []--0---7-- []--6-----(6)------6-- []----(6)------ []--2--------4----4----4---|
[]----- []------5-- []--4--------------4-- []------------- []-(2)-------2----2----2---|
[]----- []------5-- []--4--------------4-- []------------- []-(2)-------2----2----2---|
_______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
ADIA
ADIA
C#m A E (fill 1)
C#m A E (vul 1 in)
Adia I do believe I failed you
Adia, ik geloof echt dat ik je in de steek heb gelaten
Adia I know I've let you down
Adia, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten
Don't you know I tried so hard
Weet je niet dat ik zo mijn best heb gedaan
(sus) (sus)
(sus) (sus)
To love you in my way
Om van je te houden op mijn manier
It's easy let it go........
Het is makkelijk om het los te laten.......
C#m A E (fill 1)
C#m A E (vul 1 in)
Adia I'm empty since you left me
Adia, ik ben leeg sinds je me verliet
Trying to find a way to carry on
Proberen een manier te vinden om door te gaan
I searched myself and everyone
Ik zocht mezelf en iedereen
To see where we went wrong
Om te zien waar we fout zijn gegaan
There's no one left to finger
Er is niemand meer om te vingeren
There's no here to blame
Er is hier niemand de schuld te geven
There's no one left to talk to honey
Er is niemand meer om met liefje te praten
And there aint no one to buy our innocence
En er is niemand die onze onschuld koopt
Cause we are born innocent
Omdat we onschuldig geboren zijn
Believe me Adia
Geloof me Adia
We are still innocent
Wij zijn nog steeds onschuldig
It's easy, we all falter
Het is gemakkelijk, we wankelen allemaal
Does it matter
Maakt het uit?
C#m A E (fill 1)
C#m A E (vul 1 in)
Adia I thought that we could make it
Adia, ik dacht dat we het zouden redden
I know I can't change the way you feel
Ik weet dat ik de manier waarop je je voelt niet kan veranderen
Leave you with your misery
Laat je achter met je ellende
A friend who won't betray
Een vriend die niet zal verraden
Pull you from your tower
Trek je uit je toren
I'd take away the pain
Ik zou de pijn wegnemen
Show you all the beauty you'd possess
Laat je al de schoonheid zien die je zou bezitten
If you'd only let yourself believe
Als je jezelf maar zou laten geloven
chord bridge/breakdown thing = F#5 E Eb/B C#m F# B D#dim(or Eb/B)
akkoordbrug/afbraak ding = F#5 E Eb/B C#m F# B D#dim(of Eb/B)
Believe me Adia
Geloof me Adia
We are still innocent
Wij zijn nog steeds onschuldig
F# B G#m (END of song)
F# B G#m (EIND van het nummer)
Does it matter.............
Maakt het uit.............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
