Angel Paroles Traduction Française
Sarah McLachlan - Ange
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Angel - Sarah McLachlan
Ange - Sarah McLachlan
Spend all your time waiting for that second chance
Passez tout votre temps à attendre cette seconde chance
For a break that would make it okay
Pour une pause, ça irait bien
There's always some reason to feel not good enough
Il y a toujours une raison pour ne pas se sentir assez bien
And it's hard at the end of the day
Et c'est dur à la fin de la journée
I need some distraction, oh beautiful release
J'ai besoin d'un peu de distraction, oh belle libération
Memories seep from my veins
Les souvenirs s'échappent de mes veines
They may be empty, oh and weightless, and maybe
Ils sont peut-être vides, oh et en apesanteur, et peut-être
I'll find some peace tonight
Je trouverai un peu de paix ce soir
In the arms of the Angel, fly away from here
Dans les bras de l'Ange, envole-toi d'ici
From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
De cette chambre d'hôtel sombre et froide, et de l'infinité que tu crains
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
Tu es tiré des décombres de ta rêverie silencieuse
You're in the arms of the Angel; may you find some comfort here
Vous êtes dans les bras de l'Ange ; Puisses-tu trouver un peu de réconfort ici
So tired of the straight line, and everywhere you turn
Tellement fatigué de la ligne droite, et partout où tu te tournes
There's vultures and thieves at your back
Il y a des vautours et des voleurs dans ton dos
The storm keeps on twisting, you keep on building the lies
La tempête continue de se tordre, tu continues à construire des mensonges
That you make up for all that you lack
Que tu compenses tout ce qui te manque
It don't make no difference, escaping one last time
Ça ne fait aucune différence, m'échapper une dernière fois
It's easier to believe
C'est plus facile de croire
In this sweet madness, oh this glorious sadness
Dans cette douce folie, oh cette glorieuse tristesse
That brings me to my knees
Cela me met à genoux
In the arms of the Angel, fly away from here
Dans les bras de l'Ange, envole-toi d'ici
From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
De cette chambre d'hôtel sombre et froide, et de l'infinité que tu crains
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
Tu es tiré des décombres de ta rêverie silencieuse
In the arms of the Angel; may you find some comfort here
Dans les bras de l'Ange ; Puisses-tu trouver un peu de réconfort ici
You're in the arms of the Angel; may you find some comfort here.
Vous êtes dans les bras de l'Ange ; Puissiez-vous trouver un peu de réconfort ici.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
