Answer كلمات أغنية ترجمة عربية
سارة ماكلاتشلان - الإجابة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Answer - by Sarah Mchlachlan.
الإجابة - بقلم سارة ماكلاتشلان.
Intro chords: C C C C-G G
الحبال المقدمة: C C C C-G G
(Verse 1)
(الآية 1)
I will be the answer
سأكون الجواب
At the end of the line.
في نهاية السطر.
I will be there for you
سأكون هناك من أجلك
While you take the time.
بينما تأخذ الوقت.
In the burning of uncertainty,
في حرق عدم اليقين،
I will be your solid ground.
سأكون أرضك الصلبة.
I will hold the balance
سأحتفظ بالتوازن
If you can't look down.
إذا كنت لا تستطيع أن تنظر إلى أسفل.
(Verse 2)
(الآية 2)
If it takes my whole life
إذا استغرق الأمر حياتي كلها
I won't break, I won't bend.
لن أنكسر، لن أنحني.
It will all be worth it
سيكون الأمر يستحق كل هذا العناء
Worth it in the end.
يستحق كل هذا العناء في النهاية.
Cause I can only tell you what I know,
لأنني لا أستطيع أن أخبرك إلا بما أعرفه،
That I need you in my life.
بأنني أحتاجك في حياتي.
When the stars have all gone out
عندما انطفأت النجوم جميعها
You'll still be burning so bright.
ستظل محترقًا جدًا.
(Chorus)
(جوقة)
Cast me gently
ألقي لي بلطف
Into morning
في الصباح
For the night has been unkind.
لأن الليل كان قاسيا.
Take me to a...
خذني إلى...
Place so holy...
المكان مقدس جدا...
Where I can wash this from my mind...
أين يمكنني أن أغسل هذا من ذهني...
The memory of choosing not to fight.
ذكرى اختيار عدم القتال.
(Verse 3)
(الآية 3)
If it takes my whole life
إذا استغرق الأمر حياتي كلها
I won't break, I won't bend.
لن أنكسر، لن أنحني.
It will all be worth it,
سيكون الأمر يستحق كل هذا العناء،
Worth it in the end.
يستحق كل هذا العناء في النهاية.
Cause I can only tell you what i know
لأنني لا أستطيع أن أخبرك إلا بما أعرفه
That I need you in my life.
بأنني أحتاجك في حياتي.
When the stars have all burned out
عندما احترقت النجوم كلها
You'll still be burning so bright.
ستظل محترقًا جدًا.
(Ending)
(النهاية)
Cast me gently
ألقي لي بلطف
Into morning
في الصباح
For the night has been unkind.
لأن الليل كان قاسيا.
so thats all of it. i made this because no one else had the chords anywhere near where
هذا كل شيء. لقد قمت بهذا لأنه لم يكن لدى أي شخص آخر الحبال في أي مكان قريب من المكان
should be. so hopefully this is an improvement. comment with any corrections or suggestions!
ينبغي أن يكون. لذلك نأمل أن يكون هذا تحسنا. التعليق مع أي تصحيحات أو اقتراحات!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.