Answer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sarah McLachlan – Odpowiedź

by Sarah McLachlan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Answer

Answer - by Sarah Mchlachlan.
Odpowiedź – Sarah Mchlachlan.
Intro chords: C C C C-G G
Akordy wprowadzające: C C C C-G G
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I will be the answer
Będę odpowiedzią
At the end of the line.
Na końcu linii.
I will be there for you
Będę tam dla ciebie
While you take the time.
Póki masz czas.
In the burning of uncertainty,
W ogniu niepewności,
I will be your solid ground.
Będę Twoim solidnym gruntem.
I will hold the balance
Utrzymam równowagę
If you can't look down.
Jeśli nie możesz patrzeć w dół.
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
If it takes my whole life
Jeśli zajmie mi to całe życie
I won't break, I won't bend.
Nie złamię się, nie uginam się.
It will all be worth it
To wszystko będzie tego warte
Worth it in the end.
Warto w końcu.
Cause I can only tell you what I know,
Bo mogę Ci powiedzieć tylko to, co wiem,
That I need you in my life.
Że potrzebuję Cię w moim życiu.
When the stars have all gone out
Kiedy wszystkie gwiazdy zgasną
You'll still be burning so bright.
Nadal będziesz płonąć tak jasno.
(Chorus)
(Refren)
Cast me gently
Rzuć mnie delikatnie
Into morning
Do rana
For the night has been unkind.
Bo noc była niemiła.
Take me to a...
Zabierz mnie do...
Place so holy...
Miejsce tak święte...
Where I can wash this from my mind...
Gdzie mogę wyrzucić to z głowy...
The memory of choosing not to fight.
Wspomnienie decyzji o niewalczeniu.
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
If it takes my whole life
Jeśli zajmie mi to całe życie
I won't break, I won't bend.
Nie złamię się, nie uginam się.
It will all be worth it,
To wszystko będzie tego warte,
Worth it in the end.
Warto w końcu.
Cause I can only tell you what i know
Bo mogę ci powiedzieć tylko to, co wiem
That I need you in my life.
Że potrzebuję Cię w moim życiu.
When the stars have all burned out
Kiedy wszystkie gwiazdy zgasną
You'll still be burning so bright.
Nadal będziesz płonąć tak jasno.
(Ending)
(Zakończenie)
Cast me gently
Rzuć mnie delikatnie
Into morning
Do rana
For the night has been unkind.
Bo noc była niemiła.
so thats all of it. i made this because no one else had the chords anywhere near where
więc to wszystko. Zrobiłem to, ponieważ nikt inny nie miał akordów w pobliżu tego miejsca
should be. so hopefully this is an improvement. comment with any corrections or suggestions!
powinno być. więc mam nadzieję, że to poprawa. komentuj z wszelkimi poprawkami lub sugestiami!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.