Drifting Paroles Traduction Française
Sarah McLachlan - Dérive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
You've been gone so long all that you know
Tu es parti si longtemps, tout ce que tu sais
Has been shuffled aside as you bask in the glow
A été mis de côté pendant que vous vous prélassez dans la lueur
Of the beautiful strangers that whisper your name
Des belles inconnues qui murmurent ton nom
And they fill up the emptiness
Et ils remplissent le vide
Larger than life is your fiction in a universe made up of one
Plus grande que nature est votre fiction dans un univers composé d'un
(Chorus)
(Refrain)
You have been drifting for so long
Tu dérives depuis si longtemps
I know you don't want to come down
Je sais que tu ne veux pas descendre
But somewhere below you there's people who love you
Mais quelque part en dessous de toi, il y a des gens qui t'aiment
And they're ready for you to come down please come home
Et ils sont prêts à ce que tu descendes, s'il te plaît, rentre à la maison
(Verse)
(Verset)
Walk in a room and the world stops to stare
Entrez dans une pièce et le monde s'arrête pour vous regarder
Mesmerized all who are caught in the glare
Hypnotisé tous ceux qui sont pris dans l'éblouissement
Of the spotlight that follows wherever you go
Du projecteur qui vous suit partout où vous allez
Does it light up the emptiness
Est-ce que ça éclaire le vide
Larger than life is your fiction in a universe made up of one
Plus grande que nature est votre fiction dans un univers composé d'un
(Chorus)
(Refrain)
You have been drifting for so long
Tu dérives depuis si longtemps
I know you don't want to come down
Je sais que tu ne veux pas descendre
But somewhere below you there's people who love you
Mais quelque part en dessous de toi, il y a des gens qui t'aiment
And they're ready for you to come down please come home
Et ils sont prêts à ce que tu descendes, s'il te plaît, rentre à la maison
(Outro)
(Sortie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
