Heartbreak Letra Traducción al Español

Sarah McLachlan - Desamor

by Sarah McLachlan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Heartbreak

Song - Heartbreak
Canción - Desamor
Before the night comes, before the city sleeps
Antes de que llegue la noche, antes de que la ciudad duerma
I walk a lonely mile
Camino una milla solitaria
I know you out there, I know you're waiting
Te conozco ahí fuera, sé que estás esperando
For me to make a sign
Para que yo haga una señal
I know you'd like me to go and crumble
Sé que te gustaría que fuera y me desmoronara
Reveal myself to you
revelarme a ti
I lost a wing and grew a shell on the wound
Perdí un ala y me creció un caparazón en la herida.
Oh so soon
Oh, tan pronto
And heartbreak no you can't catch me
Y la angustia no, no puedes atraparme
Hot on my heals but I move too fast
Caliente en mis curas pero me muevo demasiado rápido
I know you think that I would make good company...at last
Sé que piensas que sería una buena compañía... por fin.
You always come 'round after your good friend love
Siempre vienes después del amor de tu buen amigo.
Has gone and run aground
Ha ido y encallado
A heart in shambles oh well it??s just what you need
Un corazón en ruinas oh bueno, es justo lo que necesitas
Your purpose found
Tu propósito encontrado
You turn the lights down, draw the curtains
Apagas las luces, corres las cortinas.
You put the kettle on
Pones la tetera
Come over here, sit down tell me your troubles
Ven aquí, siéntate, cuéntame tus problemas.
You sing the saddest song
Cantas la canción más triste
02:24
02:24
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
SOLO - Eb Gm Cm Sib Eb Gm Cm Ab
I'm free to wander so get up off of your knees
Soy libre de vagar así que levántate de tus rodillas
And find some other fool
Y encontrar algún otro tonto
Someone who'll hold you when you've got no one to tease
Alguien que te abrazará cuando no tengas a nadie a quien molestar
It won??t be me
No seré yo
03:25
03:25
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
SOLO - Eb Gm Cm Sib Eb Gm Cm Ab
ENJOY..........
DISFRUTA.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.