Heartbreak Songtekst Nederlandse Vertaling
Sarah McLachlan - Liefdesverdriet
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Heartbreak
Lied - Hartzeer
Before the night comes, before the city sleeps
Voordat de nacht komt, voordat de stad slaapt
I walk a lonely mile
Ik loop een eenzame mijl
I know you out there, I know you're waiting
Ik ken je daarbuiten, ik weet dat je wacht
For me to make a sign
Voor mij om een teken te maken
I know you'd like me to go and crumble
Ik weet dat je wilt dat ik ga en instort
Reveal myself to you
Maak mezelf aan jou bekend
I lost a wing and grew a shell on the wound
Ik verloor een vleugel en er groeide een schild op de wond
Oh so soon
O zo snel
And heartbreak no you can't catch me
En liefdesverdriet, nee, je kunt me niet vangen
Hot on my heals but I move too fast
Heet op mijn hielen, maar ik beweeg te snel
I know you think that I would make good company...at last
Ik weet dat je denkt dat ik goed gezelschap zou zijn... eindelijk
You always come 'round after your good friend love
Je komt altijd achter de liefde van je goede vriend aan
Has gone and run aground
Is gegaan en aan de grond gelopen
A heart in shambles oh well it??s just what you need
Een hart in puin, nou ja, het is precies wat je nodig hebt
Your purpose found
Je doel gevonden
You turn the lights down, draw the curtains
Je doet de lichten uit, trekt de gordijnen dicht
You put the kettle on
Je zet de waterkoker aan
Come over here, sit down tell me your troubles
Kom hier, ga zitten en vertel me je problemen
You sing the saddest song
Je zingt het droevigste lied
02:24
02:24
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
I'm free to wander so get up off of your knees
Ik ben vrij om rond te dwalen, dus kom van je knieën
And find some other fool
En zoek een andere dwaas
Someone who'll hold you when you've got no one to tease
Iemand die je vasthoudt als je niemand hebt om te plagen
It won??t be me
Ik zal het niet zijn
03:25
03:25
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
SOLO - Eb Gm Cm Bb Eb Gm Cm Ab
ENJOY..........
GENIET..........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
