Hold On Paroles Traduction Française

Sarah McLachlan - Attendez

by Sarah McLachlan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Hold On

(Live)
(En direct)
This tab was compiled using the Afterglow Live DVD/CD and also with
Cet onglet a été compilé à l'aide du DVD/CD Afterglow Live et également avec
a little help from the Mirrorball music book. I suggest watching the
un peu d'aide du livre de musique Mirrorball. Je suggère de regarder le
Afterglow DVD or listening to the CD as you learn it because she
Afterglow DVD ou écouter le CD pendant que vous l'apprenez parce qu'elle
plays it a lot differently than the Mirrorball or Fumbling Towards
le joue très différemment du Mirrorball ou du Fumbling Towards
Ecstasy versions. I think this is pretty close, I apologize for anything
Versions extase. Je pense que c'est assez proche, je m'excuse pour tout
that may be wrong.
c'est peut-être faux.
E7sus4- 000200 Em7- 020000 Em/C#- x42000---|
E7sus4- 000200 Em7- 020000 Em/C#- x42000---|
Em- 022000 G6add11/A- 530000 Asus2- x02200-|
Em-022000 G6add11/A-530000 Asus2-x02200-|
Bm- x2443x A6sus2- x0420x Bm7- x242--------|3x
Bm- x2443x A6sus2- x0420x Bm7- x242--------|3x
"You Are My Sunshine" intro:
Introduction de « Tu es mon soleil » :
You are my sunshine, my only sunshine
Tu es mon soleil, mon seul soleil
You make me happy when skies are gray
Tu me rends heureux quand le ciel est gris
You'll never know dear, how much I love you
Tu ne sauras jamais chérie, combien je t'aime
Please don't take my sunshine away
S'il te plaît, ne m'enlève pas mon soleil
E7sus4 Em7 (stop)
E7sus4 Em7 (arrêt)
Please don't take my sunshine...away
S'il te plaît, ne m'enlève pas mon soleil...
Rest of Intro:
Reste de l'introduction :
B-^3/5--^3p2-3--^3--^3--^3~---------------|
B-^3/5--^3p2-3--^3--^3--^3~---------------|
G-2p0--/0---0--/2--/2--2p0----------------|
G-2p0--/0---0--/2--/2--2p0----------------|
A----------------------------3h5----------|
A------------------3h5---------------|
Strum-->E7sus4 Em7 Em/C# Em7 and then...
Strum-->E7sus4 Em7 Em/C# Em7 et puis...
E--4-4-4-2---4-4-4-2---2-2-2-2/4-2-0--5-5-4-41p0-----|
E--4-4-4-2---4-4-4-2---2-2-2-2/4-2-0--5-5-4-41p0-----|
Verse:
Verset :
Hold on, hold on to yourself
Attends, accroche-toi à toi
For this is gonna hurt like hell
Car ça va faire très mal
Hold on, hold on to yourself
Attends, accroche-toi à toi
You know that only time will tell
Tu sais que seul le temps nous le dira
What is it in me that refuses to believe
Qu'est-ce qu'il y a en moi qui refuse de croire
This isn't easier than the real thing?
Ce n'est pas plus facile que la vraie chose ?
My love, you know that you're my best friend
Mon amour, tu sais que tu es mon meilleur ami
You know I'd do anything for you
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi
My love, let nothing come between us
Mon amour, que rien ne s'interpose entre nous
My love for you is strong and true
Mon amour pour toi est fort et vrai
Prechorus:
Prérefrain :
Am I in heaven here or am I
Suis-je au paradis ici ou suis-je
At the crossroads I'm standing?
Au carrefour où je me tiens ?
Chorus:
Chœur :
So now you're sleeping peaceful
Alors maintenant tu dors paisiblement
I lie awake and pray
Je reste éveillé et je prie
That you'll be strong tomorrow
Que tu seras fort demain
And you'll see another day
Et tu verras un autre jour
And we will praise it
Et nous le louerons
And love the light that brings a smile
Et j'aime la lumière qui apporte un sourire
Across your face
Sur ton visage
(Guitar Solo: keep playing E7sus4, Em7, Em/C#, Em7 or play interesting
(Solo de guitare : continuez à jouer E7sus4, Em7, Em/C#, Em7 ou jouez des morceaux intéressants.
part of intro, or improvise?)
partie de l'intro, ou improviser ?)
Verse:
Verset :
Oh god, if you're out there won't you hear me?
Oh mon Dieu, si tu es là-bas, tu ne m'entendras pas ?
I know that we've never talked before
Je sais que nous n'avons jamais parlé auparavant
And oh god, the man I love is leaving
Et oh mon Dieu, l'homme que j'aime s'en va
G6add11/A (stop)
G6add11/A (arrêt)
Won't you take him when he comes to your door?
Ne l'emmèneras-tu pas quand il viendra à ta porte ?
prechorus:
prérefrain :
Am I in heaven here or am I in hell
Suis-je au paradis ici ou suis-je en enfer
At the crossroads I am standing?
Au carrefour où je me tiens ?
(Play Chorus twice)
(Jouer le refrain deux fois)
Outro:
Sortie :
#
#
Hold on, hold on to yourself
Attends, accroche-toi à toi
Em/C# (tacet or Em7)
Em/C# (tacet ou Em7)
For this is gonna hurt like...hell
Car ça va faire mal comme... l'enfer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.