Ice Letra Traducción al Español

Sarah McLachlan - Hielo

by Sarah McLachlan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Ice

Here goes nothing. I never use tab, and this is my first Tab post, so
Aquí no pasa nada. Nunca uso Tab y esta es mi primera publicación sobre Tab, así que
feel free to edit/add/delete. This is not the way Sarah does it. She has
siéntete libre de editar/añadir/eliminar. Sarah no lo hace así. ella tiene
her Capo on the fifth fret I think, this is done with a capo on first
Creo que su capo en el quinto traste, esto se hace con un capo en el primero.
fret, general tuning.
traste, afinación general.
Intro: picking
Introducción: recoger
lowest _____0__________________0_____________________________
más bajo _____0__________________0_____________________________
# __2__________________2________________________________
# __2__________________2________________________________
# _________________4_______________4__________________
# _______________4_______________4__________________
# ________4__2__0____________2__0_____0________________
# ________4__2__0____________2__0_____0________________
# ________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
# ________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
highest________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
más alto________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
(You'll have to listen to the song in order to figure out how to pick it.)
(Tendrás que escuchar la canción para saber cómo elegirla).
All refrains, substitute lyrics.
Todos los estribillos, sustituyen letras.
The ice is thin, come on dive in, underneath my lucid skin,
El hielo es fino, vamos, sumérgete, debajo de mi piel lúcida,
- - - - Intro - - - - - - -
- - - - Introducción - - - - - - -
the cold, is long forgotten.
el frío, hace tiempo que se olvida.
D C B7 (?)
D C B7 (?)
Hours pass, days pass, time stood still. Light gets dark and darkness fills
Pasan las horas, pasan los días, el tiempo se detiene. La luz se oscurece y la oscuridad se llena
- - - - - Intro - - - - - - - - - - - - -
- - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - -
my secret heart forbidden.
Mi corazón secreto prohibido.
Chorus:
Coro:
The only comfort is a movie by the river,
El único consuelo es una película junto al río,
You enter into me a lie upon your lips.
Introduces en mí una mentira en tus labios.
Offer what you can I'll take all that I can get.
Ofrece lo que puedas. Aceptaré todo lo que pueda conseguir.
Only a fool here....
Sólo un tonto aquí....
Or at least that's what it's supposed to be.
O al menos eso es lo que se supone que debe ser.
All this was done by ear so i might have gotten stuff wrong.
Todo esto se hizo de oído, por lo que es posible que me haya equivocado.
All chords are still picked the same way the intro is.
Todos los acordes todavía se tocan de la misma manera que la introducción.
I guess you have to listen to the song a couple of times
Supongo que tendrás que escuchar la canción un par de veces.
ax204 : Yellow bird flying,
ax204: pájaro amarillo volando,
J.D Sabourin : get shot in the wing.
J.D Sabourin: recibe un disparo en el ala.
(looking : Good year for hunters,
(mirando: Buen año para los cazadores,
at you) : and Christmas parties.... -Tori Amos.
a ti): y fiestas navideñas.... -Tori Amos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.