Ice Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sarah McLachlan – Lód
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here goes nothing. I never use tab, and this is my first Tab post, so
Tutaj nie ma nic. Nigdy nie korzystam z tabulatora, a to jest mój pierwszy post z tabulatorem, więc
feel free to edit/add/delete. This is not the way Sarah does it. She has
możesz edytować/dodawać/usuwać. To nie jest sposób, w jaki Sara to robi. Ona ma
her Capo on the fifth fret I think, this is done with a capo on first
myślę, że jej capo jest na piątym progu, robi się to najpierw z capo
fret, general tuning.
niepokój, ogólne strojenie.
Intro: picking
Wprowadzenie: zbieranie
lowest _____0__________________0_____________________________
najniższy ______0____0____________________________
# __2__________________2________________________________
# __2____2________________________________
# _________________4_______________4__________________
# ____4______________________________4__________________
# ________4__2__0____________2__0_____0________________
# ________4__2__0____________2__0______0________________
# ________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
# ________0__0__0__0__________0__0__0__0______________
highest________0__0__0__0_________0__0__0__0_______________
najwyższy________0__0__0__0__________0__0__0__0______________
(You'll have to listen to the song in order to figure out how to pick it.)
(Będziesz musiał przesłuchać piosenkę, aby dowiedzieć się, jak ją wybrać.)
All refrains, substitute lyrics.
Wszystkie refreny, teksty zastępcze.
The ice is thin, come on dive in, underneath my lucid skin,
Lód jest cienki, chodź, zanurkuj pod moją przezroczystą skórą,
- - - - Intro - - - - - - -
- - - - Wprowadzenie - - - - - - -
the cold, is long forgotten.
zimno, zostało dawno zapomniane.
D C B7 (?)
DC B7 (?)
Hours pass, days pass, time stood still. Light gets dark and darkness fills
Mijają godziny, dni mijają, czas się zatrzymał. Światło staje się ciemne i ciemność się wypełnia
- - - - - Intro - - - - - - - - - - - - -
- - - - - Wprowadzenie - - - - - - - - - - - - -
my secret heart forbidden.
moje sekretne serce jest zabronione.
Chorus:
Chór:
The only comfort is a movie by the river,
Jedynym pocieszeniem jest film nad rzeką,
You enter into me a lie upon your lips.
Wchodzisz we mnie kłamstwem na ustach swoich.
Offer what you can I'll take all that I can get.
Zaoferuj, co możesz, wezmę wszystko, co dostanę.
Only a fool here....
Tylko tu głupiec....
Or at least that's what it's supposed to be.
A przynajmniej tak właśnie powinno być.
All this was done by ear so i might have gotten stuff wrong.
Wszystko to robione ze słuchu, więc mogłem się pomylić.
All chords are still picked the same way the intro is.
Wszystkie akordy są nadal wybierane w taki sam sposób, jak intro.
I guess you have to listen to the song a couple of times
Myślę, że trzeba przesłuchać piosenkę kilka razy
ax204 : Yellow bird flying,
topór204: Latający żółty ptak,
J.D Sabourin : get shot in the wing.
J.D Sabourin: zostań postrzelony w skrzydło.
(looking : Good year for hunters,
(patrzy: Dobry rok dla myśliwych,
at you) : and Christmas parties.... -Tori Amos.
u ciebie): i przyjęcia świąteczne.... -Tori Amos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.