Lost Testo Traduzione Italiana
Sarah McLachlan - Perduta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-capo 3rd fret
-capo 3° tasto
-play without a pick
-giocare senza plettro
Verse**:
Versetto**:
**After each chord use your hand to slap the strings. It's
**Dopo ogni accordo usa la mano per schiaffeggiare le corde. Lo è
easiest if you leave your fingers curled in the same position
più semplice se lasci le dita piegate nella stessa posizione
used for plucking the chords; trying to flatten your hand to
usato per pizzicare gli accordi; cercando di appiattire la mano
do the slapping can be frustrating if you've never tried it
fare gli schiaffi può essere frustrante se non l'hai mai provato
before. You'd only need to open your hand if you wanted to
prima. Avresti bisogno di aprire la mano solo se lo volessi
drum the body of the guitar. It sounds to me like Sarah is
tamburellare il corpo della chitarra. Mi sembra che lo sia Sarah
hitting just the strings on this tune. And now back to our
toccando solo le corde di questa melodia. E ora torniamo al nostro
regularly scheduled program...
programma regolarmente programmato...
Chorus Part I (combines guitar chords with mandolin part):
Coro Parte I (combina accordi di chitarra con parte di mandolino):
D U D D D (1st and 2nd time)| (3rd time)
D U D D D (1a e 2a volta)| (3a volta)
(D=Downstrum, U=Up; let the * chord ring while playing the
(Re=Su=Su; lascia suonare l'accordo * mentre suoni il
2,3,3,0,3 which follow it)
2,3,3,0,3 che lo seguono)
D U D
DUD D
(* form this chord with the index finger across the 2nd fret
(* forma questo accordo con l'indice sul 2° tasto
of E,B, and G strings, and the middle finger on the B-string:
delle corde Mi, Si e Sol e il dito medio sulla corda Si:
this allows you to hold the D chord while playing the other
questo ti permette di tenere l'accordo di RE mentre suoni l'altro
melody notes.)
note della melodia.)
Chorus Part II:
Coro Parte II:
in
dentro
Bridge:
Ponte:
There are a number of weaving melody lines being played here.
Ci sono una serie di linee melodiche intrecciate che vengono riprodotte qui.
Try something like this to fill the space:
Prova qualcosa del genere per riempire lo spazio:
D C (hold the C until the voice kicks in)
D C (tieni premuto C finché non entra in gioco la voce)
Emin D C D (repeat this line until the next chorus)
Emin D C D (ripeti questa riga fino al ritornello successivo)
The electric guitar plays something like this over the Emin D
La chitarra elettrica suona qualcosa del genere sull'Emin D
C D part the 1st time:
Parte CD la prima volta:
something like this will get you by the rest of the
qualcosa del genere ti farà superare il resto
repetitions of the Emin. D C D part:
ripetizioni dell'Emin. Parte DCD:
- back to the Chorus
- torniamo al Coro
- after the Chorus, hold a C chord, then play the Verse to
- dopo il ritornello, tieni un accordo di Do, quindi suona la strofa
the end
la fine
If you have any questions, comments, or corrections, you can
Se hai domande, commenti o correzioni, puoi farlo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.