Mary Paroles Traduction Française

Sarah McLachlan - Marie

by Sarah McLachlan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Mary

B -------------------| This is the little arpeggio
-------------------| C'est le petit arpège
G -------------------| bit in the intro, played after
G -------------------| un peu dans l'intro, joué après
D -------------------| the third C above
D -------------------| le troisième C ci-dessus
Mary walks down to the water's edge and there she hangs her head to
Mary descend jusqu'au bord de l'eau et là, elle baisse la tête.
find herself faded a shadow of what she once was. She says
se retrouve effacée, l'ombre de ce qu'elle était autrefois. Elle dit
"How long have I been sleeping and why do I feel so old why do I feel so cold
"Depuis combien de temps ai-je dormi et pourquoi est-ce que je me sens si vieux, pourquoi ai-je si froid
My heart is saying one thing but my body won't let go."
Mon cœur dit une chose mais mon corps ne lâche pas."
With trembling hands she reaches out a strangers's flesh is offered
Avec des mains tremblantes, elle tend la chair d'un étranger qui lui est offerte
And I would be the last to know I would be the last to let it show
Et je serais le dernier à savoir, je serais le dernier à le laisser paraître
I would be the last to go.
Je serais le dernier à partir.
Take her hand she will lead you through the fire
Prends sa main, elle te guidera à travers le feu
oh, and give you back hope and hope that you won't take too much
oh, et te redonner espoir et espérer que tu n'en prendras pas trop
respecting what is left she cradled us she held us in her arms
respectant ce qui reste, elle nous a bercé, elle nous a tenus dans ses bras
unselfish in her suffering she could not understand that
altruiste dans sa souffrance, elle ne pouvait pas comprendre que
no one seemed to have the time to cherish what was given
personne ne semblait avoir le temps de chérir ce qui était donné
I would be the last...(and so on)
Je serais le dernier... (et ainsi de suite)
Please send corrections and comments.
Veuillez envoyer des corrections et des commentaires.
\\____ ----- ____/ Arabella Clauson
\\____ ----- ____/ Arabella Clauson
( o o ) arabella@mail.utexas.edu
( o o ) arabella@mail.utexas.edu
\\ / http://ccwf.cc.utexas.edu/~arabella/index.html
\\ / http://ccwf.cc.utexas.edu/~arabella/index.html
(_) Home of the JACKOPIERCE guitar chord file
(_) Accueil du fichier d'accords de guitare JACKOPIERCE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.