Possession Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sarah McLachlan - Topa Sahip Olma
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen as the wind blows
Rüzgar estiğinde dinle
Voices trapped in yearning
Özlem içinde hapsolmuş sesler
memories trapped in time
zamanın içinde hapsolmuş anılar
(same as above)
(yukarıdakiyle aynı)
the night is my companion
gece benim yoldaşımdır
and solitude my guide
ve yalnızlık rehberim
would I spend forever here
sonsuza kadar burada mı geçirirdim
and not be satisfied.
ve tatmin olma.
And I would be the one
Ve o kişi ben olurdum
to hold you down
seni tutmak için
kiss you so hard
seni çok öpüyorum
I'll take your breath away,
Nefesini keseceğim,
and after I'd
ve sonra
wipe away the tears
gözyaşlarını sil
just close your eyes dear.
sadece gözlerini kapat canım.
(same as first verse)
(ilk ayetin aynısı)
Through this would I've stumbled
Bu sayede tökezler miydim
so many times betrayed
defalarca ihanete uğradım
trying to find an honest word to find
Bulmak için dürüst bir kelime bulmaya çalışıyorum
the truth enslaved,
gerçeğin kölesi,
oh you speak to me in riddles
ah benimle bilmecelerle konuşuyorsun
and you speak to me in rhyme
ve benimle kafiyeli konuşuyorsun
my body aches to breathe your breath
bedenim senin nefesini solumak için ağrıyor
your words keep me alive
sözlerin beni hayatta tutuyor
Same
Aynı
and I would be
ve ben olurdum
the one to hold you down kiss you so hard I'll take your breath away and
seni bastıracak olanı öyle sert öpüyorum ki nefesini keseceğim ve
after I'd wipe away the tears
gözyaşlarımı sildikten sonra
just close your eyes dear.
sadece gözlerini kapat canım.
(same as 1st verse)
(1. ayetin aynısı)
Into this night I wander
Bu gecenin içinde dolaşıyorum
it's morning that I dread
korktuğum sabah oldu
another day of knowing of
bunu bildiğim bir gün daha
the path I fear to tread
Yürümeye korktuğum yol
on into the sea of waking dreams
uyanık rüyalar denizinde
I follow without pride
Gurur duymadan takip ediyorum
nothing stands between us here
burada aramızda hiçbir şey durmuyor
and I won't be denied.
ve reddedilmeyeceğim.
And I would be the
Ve ben olurdum
one to hold you down kiss you so hard I'll take your F#m11
seni bastıracak biri seni öyle sert öpeceğim ki F#m11'ini alacağım
breath away and after I'd wipe away the tears just close your eyes...
nefes al ve ben gözyaşlarını sildikten sonra gözlerini kapat...
eadgbe
Eadgbe
F#m11: 222222
F#m11: 222222
Dm9: xx0220
Dm9: xx0220
Esus4: 022200
Esus4: 022200
gene
gen
sent comments/corrections or other sarah requests that way. hope you
bu şekilde yorum/düzeltme veya diğer sarah isteklerini gönderdim. umarım
enjoy it.
tadını çıkar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
