Time Letras Tradução em Português
Sarah McLachlan - Tempo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time here
Hora aqui
#11 (add2)
#11 (adicionar2)
all but means nothing,
tudo, mas não significa nada,
Just shadows that move 'cross the wall.
Apenas sombras que se movem e atravessam a parede.
#11 (add2)
#11 (adicionar2)
They keep me company, but they don't ask of me,
Eles me fazem companhia, mas não me perguntam,
They don't say nothing at all.
Eles não dizem nada.
And I need just a little more silence.
E preciso de um pouco mais de silêncio.
I need just a little more time.
Preciso de mais um pouco de tempo.
You send your thieves to me,
Você envia seus ladrões para mim,
#11
#11
Silently stalking me,
Perseguindo-me silenciosamente,
Dragging me into your war.
Arrastando-me para sua guerra.
Would you give me no choice in this?
Você não me daria escolha nisso?
#11
#11
I know you can't resist
Eu sei que você não consegue resistir
Trying to reopen a sore.
Tentando reabrir uma ferida.
horus
Hórus
Leave me be; I don't wanna argue.
Deixe-me em paz; Eu não quero discutir.
I just get confused and I come all undone.
Eu simplesmente fico confuso e fico todo desfeito.
And if I agree, well, it's just to appease you,
E se eu concordar, bem, é só para apaziguar você,
(add2) (add2)
(adicionar2) (adicionar2)
'Cause I don't remember what we're fighting for.
Porque não me lembro pelo que estamos lutando.
(add2)
(adicionar2)
#11
#11
You see love a tight, thorny thread
Você vê o amor como um fio apertado e espinhoso
That you spin in a circle of gold.
Que você gira em um círculo de ouro.
To have me, to hold me,
Para me ter, para me abraçar,
#11
#11
A token for all to see,
Um sinal para todos verem,
Captured to be yours alone.
Capturado para ser somente seu.
So I need just a little more silence.
Então preciso de um pouco mais de silêncio.
I need just a little more time.
Preciso de mais um pouco de tempo.
For courage to pull away,
Para ter coragem de se afastar,
#11
#11
There will be hell to pay,
Haverá um inferno para pagar,
Deeply you cut to the bone.
Profundamente você corta até o osso.
horus
Hórus
Leave me be; I don't want to argue.
Deixe-me em paz; Eu não quero discutir.
I just get confused and I come all undone.
Eu simplesmente fico confuso e fico todo desfeito.
And if I agree, well, it's just to appease you,
E se eu concordar, bem, é só para apaziguar você,
(add2) (add2)
(adicionar2) (adicionar2)
Cause I don't remember what we're fighting for.
Porque não me lembro pelo que estamos lutando.
(Guitar solo ad lib.)
(Solo de guitarra improvisado.)
Time here
Hora aqui
#11 (add2)
#11 (adicionar2)
all but means nothing,
tudo, mas não significa nada,
Just shadows that move 'cross the wall.
Apenas sombras que se movem e atravessam a parede.
#11 (add2)
#11 (adicionar2)
They keep me company, but they don't ask of me,
Eles me fazem companhia, mas não me perguntam,
They don't say nothing at all.
Eles não dizem nada.
horus
Hórus
Leave me be; I don't wanna argue.
Deixe-me em paz; Eu não quero discutir.
I just get confused and I come all undone.
Eu simplesmente fico confuso e fico todo desfeito.
And if I agree, well, it's just to appease you,
E se eu concordar, bem, é só para apaziguar você,
(add2) (add2)
(adicionar2) (adicionar2)
'Cause I don't remember what we're fighting for.
Porque não me lembro pelo que estamos lutando.
* Bbadd2 Gm Eb(add2) Bb Gm Eb Bb
* Bbadd2 Gm Eb(add2) Bb Gm Eb Bb
* Bbadd2 is from line before
* Bbadd2 é da linha anterior
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
