Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sarah McLachlan - Zaman

by Sarah McLachlan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Time

Time here
Burada saat
#11 (add2)
#11 (2 ekle)
all but means nothing,
hepsi ama hiçbir şey ifade etmiyor
Just shadows that move 'cross the wall.
Sadece duvarın üzerinden geçen gölgeler.
#11 (add2)
#11 (2 ekle)
They keep me company, but they don't ask of me,
Bana eşlik ediyorlar ama benden bir şey istemiyorlar.
They don't say nothing at all.
Hiçbir şey söylemiyorlar.
And I need just a little more silence.
Ve biraz daha sessizliğe ihtiyacım var.
I need just a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
You send your thieves to me,
Hırsızlarını bana gönderiyorsun
#11
#11
Silently stalking me,
Sessizce beni takip ediyor,
Dragging me into your war.
Beni savaşının içine sürüklüyorsun.
Would you give me no choice in this?
Bana bu konuda başka seçenek bırakmaz mısın?
#11
#11
I know you can't resist
Direnemeyeceğini biliyorum
Trying to reopen a sore.
Bir yarayı yeniden açmaya çalışıyorum.
horus
horus
Leave me be; I don't wanna argue.
Beni rahat bırak; Tartışmak istemiyorum.
I just get confused and I come all undone.
Sadece kafam karışıyor ve her şey mahvoluyor.
And if I agree, well, it's just to appease you,
Ve eğer kabul edersem, bu sadece seni yatıştırmak için,
(add2) (add2)
(ekle2) (ekle2)
'Cause I don't remember what we're fighting for.
Çünkü ne için savaştığımızı hatırlamıyorum.
(add2)
(ekle2)
#11
#11
You see love a tight, thorny thread
Aşkı dar ve dikenli bir iplik olarak görüyorsun
That you spin in a circle of gold.
Altın bir daire içinde döndürdüğünüzü.
To have me, to hold me,
Bana sahip olmak, bana sahip olmak,
#11
#11
A token for all to see,
Herkesin görebileceği bir simge,
Captured to be yours alone.
Yalnız senin olmak için yakalandı.
So I need just a little more silence.
Bu yüzden biraz daha sessizliğe ihtiyacım var.
I need just a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
For courage to pull away,
Geri çekilme cesareti için,
#11
#11
There will be hell to pay,
Cezası cehennemde olacak
Deeply you cut to the bone.
Kemiğe kadar derinden kestin.
horus
horus
Leave me be; I don't want to argue.
Beni rahat bırak; Tartışmak istemiyorum.
I just get confused and I come all undone.
Sadece kafam karışıyor ve her şey mahvoluyor.
And if I agree, well, it's just to appease you,
Ve eğer kabul edersem, bu sadece seni yatıştırmak için,
(add2) (add2)
(ekle2) (ekle2)
Cause I don't remember what we're fighting for.
Çünkü ne için savaştığımızı hatırlamıyorum.
(Guitar solo ad lib.)
(Gitar solosu reklam lib.)
Time here
Burada saat
#11 (add2)
#11 (2 ekle)
all but means nothing,
hepsi ama hiçbir şey ifade etmiyor
Just shadows that move 'cross the wall.
Sadece duvarın üzerinden geçen gölgeler.
#11 (add2)
#11 (2 ekle)
They keep me company, but they don't ask of me,
Bana eşlik ediyorlar ama benden bir şey istemiyorlar.
They don't say nothing at all.
Hiçbir şey söylemiyorlar.
horus
horus
Leave me be; I don't wanna argue.
Beni rahat bırak; Tartışmak istemiyorum.
I just get confused and I come all undone.
Sadece kafam karışıyor ve her şey mahvoluyor.
And if I agree, well, it's just to appease you,
Ve eğer kabul edersem, bu sadece seni yatıştırmak için,
(add2) (add2)
(ekle2) (ekle2)
'Cause I don't remember what we're fighting for.
Çünkü ne için savaştığımızı hatırlamıyorum.
* Bbadd2 Gm Eb(add2) Bb Gm Eb Bb
* Bbadd2 Gm Eb(add2) Bb Gm Eb Bb
* Bbadd2 is from line before
* Bbadd2 bir önceki satırdandır

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.