Vox Versuri Traducere în Română
Sarah McLachlan - Vox
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Send questions, comments or corrections to flyingforglory@yahoo.com
Trimiteți întrebări, comentarii sau corecții la flyingforglory@yahoo.com
In the desert of my dreams I saw you there
În deșertul viselor mele te-am văzut acolo
And I'm walking towards the water steaming body cold and bare
Și merg spre corpul aburind și rece și gol
But your words cut loose the fire and you left my soul to bleed
Dar cuvintele tale au dezlănțuit focul și mi-ai lăsat sufletul să sângereze
And the pain that's in your truth's deceiving me, has got me scared
Și durerea care este în adevărul tău mă înșală, m-a speriat
Oh why?
Oh de ce?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Prin ochii tăi, încordările luptei ca o furtună îngâmfată
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
În sus și în jos, acești pereți de catifea impecabil nu se formează niciodată
My walls are getting wider and my eyes are drawn astray
Pereții mei sunt din ce în ce mai largi și ochii mei sunt rătăciți
I see you now a vague deception of a dying day
Te văd acum o vagă înșelăciune a unei zile pe moarte
Oh why?
Oh de ce?
I fall into the water and once more I turn to you
Cad în apă și mă întorc încă o dată către tine
And the crowds were standing staring faceless cutting off my view to you
Și mulțimile stăteau uitându-se fără chip, tăindu-mi vederea pentru tine
They start to limply flail their bodies in a twisted mime
Încep să-și bată trupurile șchiopătând într-o mimă răsucită
And I'm lost inside this tangled web in which I'm lain entwined
Și sunt pierdut în această pânză încâlcită în care sunt împletit
You're gone and I'm lost inside this tangled web in which I'm lain entwined
Ai plecat și eu sunt pierdut în această pânză încâlcită în care sunt împletit
Oh why?
Oh de ce?
Send questions, comments or corrections to flyingforglory@yahoo.com
Trimiteți întrebări, comentarii sau corecții la flyingforglory@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
