Vox Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sarah McLachlan - Vox

by Sarah McLachlan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah McLachlan Vox

Send questions, comments or corrections to flyingforglory@yahoo.com
Flyforglory@yahoo.com adresine sorularınızı, yorumlarınızı veya düzeltmelerinizi gönderin
In the desert of my dreams I saw you there
Rüyalarımın çölünde seni orada gördüm
And I'm walking towards the water steaming body cold and bare
Ve soğuk ve çıplak su buharı çıkaran vücuda doğru yürüyorum
But your words cut loose the fire and you left my soul to bleed
Ama sözlerin ateşi söndürdü ve ruhumu kanamaya bıraktın
And the pain that's in your truth's deceiving me, has got me scared
Ve senin gerçeğindeki acı beni aldatıyor, beni korkutuyor
Oh why?
Ah neden?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Gözlerinde kara kara düşünen bir fırtına gibi savaşın gerginlikleri
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
Bu bozulmamış kadife duvarların yukarı ve aşağısı odak noktası gibi asla oluşmuyor
My walls are getting wider and my eyes are drawn astray
Duvarlarım genişliyor ve gözlerim yoldan çıkıyor
I see you now a vague deception of a dying day
Şimdi seni ölmekte olan bir günün belirsiz bir aldatmacası olarak görüyorum
Oh why?
Ah neden?
I fall into the water and once more I turn to you
Suya düşüyorum ve bir kez daha sana dönüyorum
And the crowds were standing staring faceless cutting off my view to you
Ve kalabalıklar sana bakışlarımı keserek yüzsüz bir şekilde bakıyorlardı
They start to limply flail their bodies in a twisted mime
Çarpık bir mimikle vücutlarını gevşekçe sallamaya başlıyorlar
And I'm lost inside this tangled web in which I'm lain entwined
Ve içine dolandığım bu karışık ağın içinde kayboldum
You're gone and I'm lost inside this tangled web in which I'm lain entwined
Sen gittin ve ben içinde dolandığım bu karmaşık ağın içinde kayboldum
Oh why?
Ah neden?
Send questions, comments or corrections to flyingforglory@yahoo.com
Flyforglory@yahoo.com adresine sorularınızı, yorumlarınızı veya düzeltmelerinizi gönderin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.