Euphoria 歌詞 日本語訳

サラ・スリアン - ユーフォリア

by Sarah Slean

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Slean Euphoria

Euphoria - Sarah Slean
ユーフォリア - サラ・スリーン
The Baroness (2008)
男爵夫人 (2008)
Take me love me
私を愛してください
invade the portions of me
私の一部に侵入する
That are dark and warm and deep
それは暗くて暖かくて深い
Hero or zero
ヒーローかゼロか
I'm glad that you are here
あなたがここにいてくれて嬉しいです
So take your love, take your leave
だからあなたの愛を受け止めて、休暇を取ってください
Now how will I fall asleep?
さて、どうやって眠りにつくでしょうか?
I'm onto ya ...
私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
You built the maze
あなたが迷路を作りました
In my lover's face
私の恋人の顔に
Oh, I'm onto ya ...
ああ、私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
This state of grace
この恵みの状態
I could have held him
彼を抱きしめることもできたかもしれない
But alas the dawn compelled him
しかし悲しいことに、夜明けが彼を強制した
To walk into the street
通りに出るには
His arms are swinging
彼の腕は揺れています
And maybe he is singing
そしておそらく彼は歌っている
with those lips that now taste like me
今は私の味がするその唇で
how am I supposed to fall asleep?
どうやって眠りにつくべきですか?
I'm onto ya ...
私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
You built the maze
あなたが迷路を作りました
In my lover's face
私の恋人の顔に
Oh, I'm onto ya ...
ああ、私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
I'm onto ya ...
私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
You built the maze
あなたが迷路を作りました
In my lover's face
私の恋人の顔に
I'm onto ya ...
私はあなたに夢中です...
Euphoria
多幸感
This state of grace
この恵みの状態

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.