Naucz Mnie Letras Tradução em Português

Sarsa - Ensine-me

by Sarsa

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarsa Naucz Mnie

Jutro znowu gonic, biec, latac ponad!
Amanhã vou perseguir de novo, correr, voar acima!
Ile sil mam, krzycze: to ja!
Por mais força que eu tenha, grito: sou eu!
Kiedy miga swiat w twoich oczach, naucz mnie...
Quando o mundo brilhar em seus olhos, me ensine...
1. Na ciele rozmaze z mych lez tatuaze,
1. Eu mancho tatuagens em meu corpo com minhas lágrimas,
dwa metry ma strach, nie wolno sie bac.
dois metros é medo, você não deve ter medo.
a szyfry, pulapki w slowach zostawie.
e deixarei as cifras e armadilhas nas palavras.
Pokonac chcesz nas - nie zostane
Você quer nos vencer - eu não vou ficar
Nie chce ciebie na zawsze,
Eu não quero você para sempre
nie schowasz nas na dnie.
você não pode nos esconder no fundo.
Tak malo mnie we mnie jest,
Há tão pouco de mim em mim,
I nie zobaczysz, ze patrze na ciebie inaczej.
E você não verá que eu olho para você de forma diferente.
Nie chciales mnie takiej miec..
Você não me queria assim...
Ref.: Jutro znowu gonic, biec, latac ponad!
Refrão: Amanhã vamos perseguir de novo, correr, voar acima!
Ile sil mam, krzycze: to ja!
Por mais força que eu tenha, grito: sou eu!
Kiedy miga swiat w twoich oczach,
Quando o mundo brilha em seus olhos,
Naucz mnie, naucz mnie od nowa! /x2
Ensine-me, ensine-me de novo! /x2
2. Na ciele rozmaze z mych lez tatuaze,
2. Eu mancho tatuagens em meu corpo com minhas lágrimas,
Ostatnia juz noc mi zabiera.
Esta última noite está me levando embora.
I meczy mnie ciagle, mysl, ze juz nie zdaze.
E isso está me incomodando o tempo todo, acho que não vou conseguir.
Oddalasz sie znow z kazdym slowem.
Você está se afastando novamente com cada palavra.
Nie zobaczysz, ze patrze na ciebie inaczej.
Você não verá que eu olho para você de forma diferente.
Nie chciales mnie takiej miec.
Você não me queria assim.
Ref.: Jutro znowu gonic, biec, latac ponad!
Refrão: Amanhã vamos perseguir de novo, correr, voar acima!
Ile sil mam, krzycze: to ja!
Por mais força que eu tenha, grito: sou eu!
Kiedy miga swiat w twoich oczach,
Quando o mundo brilha em seus olhos,
Naucz mnie, naucz mnie od nowa! /x2
Ensine-me, ensine-me de novo! /x2
Ooooo
Ooooo
Nie chciales mnie takiej, wiec naucz mnie soba byc. /x2
Você não me queria assim, então me ensine a ser eu mesmo. /x2
Ref.: Jutro znowu gonic, biec, latac ponad!
Refrão: Amanhã vamos perseguir de novo, correr, voar acima!
Ile sil mam, krzycze: to ja!
Por mais força que eu tenha, grito: sou eu!
Kiedy miga swiat w twoich oczach,
Quando o mundo brilha em seus olhos,
Naucz mnie, naucz mnie od nowa! /x4
Ensine-me, ensine-me de novo! /x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.