Always The Same Versuri Traducere în Română
Suflet satelit - Întotdeauna Același
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: Great big universe
CD: Un univers mare și mare
Copyright: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Music (ASCAP)
Drepturi de autor: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) și Xebec Music (ASCAP)
Chords by: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
Acorduri de: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
(INTRO) Bm Em A D x 2
(INTRODUCERE) Bm Em A D x 2
The leaves they now have fallen / They float upon the breeze /
Frunzele pe care le-au căzut acum / Plutesc pe briză /
Here to give a wink and say goodbye /
Aici pentru a face cu ochiul și a-ți lua rămas bun /
And the spring has stopped its calling /
Și primăvara și-a încetat chemarea /
The summer said its peace /
Vara și-a spus pacea /
And I am left to watch creation die /
Și sunt lăsat să privesc cum moare creația /
And I'm breathing out and breathing in / Again /
Și respir și respir / Din nou /
(CHORUS) And everything around me it is passing away /
(FREN) Și totul în jurul meu trece /
Dust to dust 'til nothing will remain /
Praf în praf până nu va rămâne nimic /
Here we are and You are always the same /
Iată-ne și tu ești mereu la fel /
(INTRO) x 1
(INTRODUCERE) x 1
All the treasures I have guarded / with bars around my heart /
Toate comorile pe care le-am păzit / cu gratii în jurul inimii /
That held me for the ransom of control /
Asta m-a ținut pentru răscumpărarea controlului /
'Til the Maker struck a bargain / That tore the veil apart /
Până când Creatorul a încheiat un târg / Care a rupt vălul /
And sewed it to the fabric of my soul /
Și l-am cusut la țesătura sufletului meu /
And I'm here to live and here to die / So I'll try /
Și sunt aici să trăiesc și aici să mor / Deci voi încerca /
(CHORUS)
(FREN)
(BRIDGE)
(PODUL)
And here You do surround me in an interesting way /
Și aici mă înconjori într-un mod interesant /
With beauty that has never seen its match /
Cu o frumusețe care nu și-a văzut niciodată potrivirea /
It is fading / It is so dimly seen
Se estompează / Se vede atât de vag
It's a picture of You that will someday expire /
Este o poză cu tine care va expira într-o zi /
With a word of Your mouth and a glorious fire /
Cu un cuvânt din gura Ta și cu un foc glorios /
(CHORUS)
(FREN)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
