Poor Reflection كلمات أغنية ترجمة عربية

روح القمر الصناعي - انعكاس ضعيف

by Satellite Soul

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Satellite Soul Poor Reflection

CD: Great big universe
القرص المضغوط: الكون الكبير العظيم
Copyright: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Music (ASCAP)
حقوق النشر: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) وXebec Music (ASCAP)
Chords by: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
الحبال بواسطة: تيم إيفانز (hawkeyman98@hotmail.com)
(INTRO) E F# A B x2
(مقدمة) E F # A B x2
It's the truth but I don't claim
إنها الحقيقة ولكني لا أدعيها
To understand more than anybody else
لفهم أكثر من أي شخص آخر
For I'm just trying to live it out
لأنني فقط أحاول أن أعيشها
Embrace the One who can save me from myself
احتضن الشخص الذي يستطيع أن ينقذني من نفسي
Complete understanding eludes me
الفهم الكامل يراوغني
The wisdom of man will just confuse me
حكمة الرجل سوف تربكني
(CHORUS) This life is a poor reflection
(جوقة) هذه الحياة هي انعكاس سيئ
I cannot trust what I see
لا أستطيع أن أثق بما أرى
I have no confidence I have no objections
ليس لدي أي ثقة وليس لدي أي اعتراضات
So I say let it be
لذلك أقول فليكن
There are things that we can't see
هناك أشياء لا نستطيع رؤيتها
We won't know until we reach the other side
لن نعرف حتى نصل إلى الجانب الآخر
For when the day it comes to me
لأنه عندما يأتي اليوم لي
Then the light will show and it'll be too bright to hide
بعد ذلك سيظهر الضوء وسيكون ساطعًا جدًا بحيث لا يمكن إخفاؤه
We'll sing a song of love together
سنغني أغنية الحب معًا
And the melody it will go on forever
واللحن سوف يستمر إلى الأبد
(CHORUS)
(جوقة)
So I'll say let it be
لذلك سأقول فليكن
(CHORUS)
(جوقة)
So I'll say let it be
لذلك سأقول فليكن
A B E F# A B end in E
A B E F # A B ينتهي بـ E
So I'll say let it be
لذلك سأقول فليكن
As Always, Corrections and/or constructive
كما هو الحال دائمًا، تصحيحات و/أو بناءة
critisism will be much appreciated.
النقد سيكون موضع تقدير كبير.
"Angels sing of His Name; I will do the same"
"الملائكة تغني باسمه، وأنا سأفعل نفس الشيء"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.