Poor Reflection Songtekst Nederlandse Vertaling

Satellietziel - Slechte reflectie

by Satellite Soul

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Satellite Soul Poor Reflection

CD: Great big universe
CD: Geweldig groot universum
Copyright: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Music (ASCAP)
Auteursrecht: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Muziek (ASCAP)
Chords by: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
Akkoorden door: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
(INTRO) E F# A B x2
(INTRO) E F# A B x2
It's the truth but I don't claim
Het is de waarheid, maar dat beweer ik niet
To understand more than anybody else
Om meer te begrijpen dan wie dan ook
For I'm just trying to live it out
Want ik probeer het gewoon uit te leven
Embrace the One who can save me from myself
Omhels Degene die mij van mezelf kan redden
Complete understanding eludes me
Het volledige begrip ontgaat mij
The wisdom of man will just confuse me
De wijsheid van de mens zal mij alleen maar in verwarring brengen
(CHORUS) This life is a poor reflection
(RECHT) Dit leven is een slechte weerspiegeling
I cannot trust what I see
Ik kan niet vertrouwen op wat ik zie
I have no confidence I have no objections
Ik heb geen vertrouwen, ik heb geen bezwaren
So I say let it be
Dus ik zeg: laat het zo zijn
There are things that we can't see
Er zijn dingen die we niet kunnen zien
We won't know until we reach the other side
We zullen het pas weten als we de andere kant bereiken
For when the day it comes to me
Voor als de dag voor mij aanbreekt
Then the light will show and it'll be too bright to hide
Dan zal het licht zichtbaar zijn en zal het te helder zijn om te verbergen
We'll sing a song of love together
We zingen samen een liefdeslied
And the melody it will go on forever
En de melodie zal voor altijd doorgaan
(CHORUS)
(KOOR)
So I'll say let it be
Dus ik zeg: laat het zo zijn
(CHORUS)
(KOOR)
So I'll say let it be
Dus ik zeg: laat het zo zijn
A B E F# A B end in E
A B E F# A B eindigend op E
So I'll say let it be
Dus ik zeg: laat het zo zijn
As Always, Corrections and/or constructive
Zoals altijd, correcties en/of constructief
critisism will be much appreciated.
kritiek zal zeer gewaardeerd worden.
"Angels sing of His Name; I will do the same"
"Engelen zingen Zijn Naam; ik zal hetzelfde doen"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.