Poor Reflection Letras Tradução em Português
Alma Satélite - Reflexão Fraca
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: Great big universe
CD: Grande grande universo
Copyright: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Music (ASCAP)
Direitos autorais: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) e Xebec Music (ASCAP)
Chords by: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
Acordes de: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
(INTRO) E F# A B x2
(INTRODUÇÃO) E F# A B x2
It's the truth but I don't claim
É a verdade, mas eu não reivindico
To understand more than anybody else
Para entender mais do que qualquer outra pessoa
For I'm just trying to live it out
Pois eu só estou tentando viver isso
Embrace the One who can save me from myself
Abrace Aquele que pode me salvar de mim mesmo
Complete understanding eludes me
A compreensão completa me escapa
The wisdom of man will just confuse me
A sabedoria do homem só vai me confundir
(CHORUS) This life is a poor reflection
(REFRÃO) Esta vida é um pobre reflexo
I cannot trust what I see
Não posso confiar no que vejo
I have no confidence I have no objections
Não tenho confiança, não tenho objeções
So I say let it be
Então eu digo deixe estar
There are things that we can't see
Há coisas que não podemos ver
We won't know until we reach the other side
Não saberemos até chegarmos ao outro lado
For when the day it comes to me
Pois quando chegar o dia para mim
Then the light will show and it'll be too bright to hide
Então a luz aparecerá e será muito brilhante para se esconder
We'll sing a song of love together
Cantaremos uma canção de amor juntos
And the melody it will go on forever
E a melodia durará para sempre
(CHORUS)
(REFRÃO)
So I'll say let it be
Então eu direi deixe estar
(CHORUS)
(REFRÃO)
So I'll say let it be
Então eu direi deixe estar
A B E F# A B end in E
A B E F# A B termina em E
So I'll say let it be
Então eu direi deixe estar
As Always, Corrections and/or constructive
Como sempre, correções e/ou construtivas
critisism will be much appreciated.
a crítica será muito apreciada.
"Angels sing of His Name; I will do the same"
"Os anjos cantam o Seu Nome; eu farei o mesmo"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
