Poor Reflection Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Satellite Soul - Zayıf Yansıma
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: Great big universe
CD: Büyük büyük evren
Copyright: 1999 Ardent / Koala (ASCAP) & Xebec Music (ASCAP)
Telif Hakkı: 1999 Ateşli / Koala (ASCAP) ve Xebec Müzik (ASCAP)
Chords by: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
Akorlar: Tim Evans (hawkeyman98@hotmail.com)
(INTRO) E F# A B x2
(GİRİŞ) E F# A B x2
It's the truth but I don't claim
Bu gerçek ama iddia etmiyorum
To understand more than anybody else
Herkesten daha fazlasını anlamak için
For I'm just trying to live it out
Çünkü sadece bunu yaşamaya çalışıyorum
Embrace the One who can save me from myself
Beni kendimden kurtarabilecek olanı kucakla
Complete understanding eludes me
Tam bir anlayış elimden kaçıyor
The wisdom of man will just confuse me
İnsanın bilgeliği kafamı karıştıracak
(CHORUS) This life is a poor reflection
(KORO) Bu hayat kötü bir yansıma
I cannot trust what I see
Gördüğüme güvenemiyorum
I have no confidence I have no objections
Güvenmiyorum itirazım yok
So I say let it be
O yüzden bırak öyle olsun diyorum
There are things that we can't see
Göremediğimiz şeyler var
We won't know until we reach the other side
Diğer tarafa ulaşana kadar bilemeyiz
For when the day it comes to me
Çünkü o gün bana geldiğinde
Then the light will show and it'll be too bright to hide
Sonra ışık görünecek ve saklanamayacak kadar parlak olacak
We'll sing a song of love together
Birlikte bir aşk şarkısı söyleyeceğiz
And the melody it will go on forever
Ve melodi sonsuza kadar sürecek
(CHORUS)
(KORO)
So I'll say let it be
O yüzden bırak öyle olsun diyeceğim
(CHORUS)
(KORO)
So I'll say let it be
O yüzden bırak öyle olsun diyeceğim
A B E F# A B end in E
A B E F# A B sonu E'de
So I'll say let it be
O yüzden bırak öyle olsun diyeceğim
As Always, Corrections and/or constructive
Her Zamanki Gibi, Düzeltmeler ve/veya yapıcı
critisism will be much appreciated.
eleştiri çok takdir edilecektir.
"Angels sing of His Name; I will do the same"
"Melekler O'nun Adını söylüyor; ben de aynısını yapacağım"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
