Hold Me كلمات أغنية ترجمة عربية
سافاج جاردن - امسكني
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Send any corrections or suggestions to dugz@drug.org (Alaa) (Egypt)
أرسل أي تصحيحات أو اقتراحات إلى dugz@drug.org (علاء) (مصر)
INTRO: C - G - Am - G - C - G - Am - F
مقدمة: ج - ز - صباحا - ز - ج - ز - صباحا - ف
Hey hey, if we can't find a way out of these problems
مهلا مهلا، إذا لم نتمكن من إيجاد طريقة للخروج من هذه المشاكل
Then maybe we don't need this
ثم ربما لا نحتاج هذا
Standing face to face, enemies at war we build defences
نقف وجهاً لوجه، الأعداء في الحرب نبني دفاعاتهم
And secret hiding places
وأماكن الاختباء السرية
I might need you to hold me tonight
ربما أحتاجك أن تحتجزني الليلة
I might need you to say it's alright
ربما أحتاجك أن تقول أنه على ما يرام
I might need you to make the first stand
قد أحتاجك لاتخاذ الموقف الأول
'Cause tonight I'm finding it hard to be your man
لأني الليلة أجد صعوبة في أن أكون رجلك
Hold me tonight,
احتويني الليلة،
Say it's alright
قل أنه على ما يرام
Hey hey, more than angry words I hate this silence
مهلا مهلا، أكثر من الكلمات الغاضبة أنا أكره هذا الصمت
It's getting so loud
لقد أصبح الصوت عاليًا جدًا
Well I want to scream, but bitterness had
حسنا، أريد أن أصرخ، ولكن المرارة كانت
Silenced these emotions
صمتت هذه المشاعر
It's getting hard to breathe
أصبح التنفس صعبًا
So tell me isn't happiness?
إذن أخبرني أليست السعادة؟
Worth more than a golden diamond ring?
يستحق أكثر من خاتم الماس الذهبي؟
I'm willing to do anything to calm the storm in my heart
أنا على استعداد لفعل أي شيء لتهدئة العاصفة في قلبي
I've never been a praying kind,
لم أكن يوما من النوع الذي يصلي،
But lately I've been down upon my knees
ولكن في الآونة الأخيرة كنت على ركبتي
Not looking for a miracle, just a reason to believe
لا أبحث عن معجزة، بل أبحث عن سبب للإعتقاد
Do you remember not long ago?
هل تتذكر منذ وقت ليس ببعيد؟
How we used to live for the lifetime
كيف اعتدنا أن نعيش مدى الحياة
Cherish each moment
نعتز بكل لحظة
Now we don't live we exist, we just run through our lives
الآن نحن لا نعيش، نحن موجودون، نحن فقط نجري خلال حياتنا
That's why you've got to hold me
لهذا السبب عليك أن تمسك بي
Outro (same as Intro)
الخاتمة (نفس المقدمة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
