Hold Me Paroles Traduction Française

Jardin sauvage - Tiens-moi

by Savage Garden

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Savage Garden Hold Me

Send any corrections or suggestions to dugz@drug.org (Alaa) (Egypt)
Envoyez toute correction ou suggestion à dugz@drug.org (Alaa) (Égypte)
INTRO: C - G - Am - G - C - G - Am - F
INTRO : C - G - Am - G - C - G - Am - Fa
Hey hey, if we can't find a way out of these problems
Hé hé, si nous ne pouvons pas trouver un moyen de sortir de ces problèmes
Then maybe we don't need this
Alors peut-être que nous n'avons pas besoin de ça
Standing face to face, enemies at war we build defences
Face à face, ennemis en guerre, nous construisons des défenses
And secret hiding places
Et des cachettes secrètes
I might need you to hold me tonight
Je pourrais avoir besoin que tu me tiennes dans tes bras ce soir
I might need you to say it's alright
J'aurais peut-être besoin que tu dises que tout va bien
I might need you to make the first stand
J'aurais peut-être besoin que tu fasses le premier pas
'Cause tonight I'm finding it hard to be your man
Parce que ce soir, j'ai du mal à être ton homme
Hold me tonight,
Tiens-moi ce soir,
Say it's alright
Dis que tout va bien
Hey hey, more than angry words I hate this silence
Hé hé, plus que des mots de colère, je déteste ce silence
It's getting so loud
Ça devient si fort
Well I want to scream, but bitterness had
Eh bien, j'ai envie de crier, mais l'amertume était là
Silenced these emotions
Faire taire ces émotions
It's getting hard to breathe
Ça devient difficile de respirer
So tell me isn't happiness?
Alors dis-moi, le bonheur n'est-il pas ?
Worth more than a golden diamond ring?
Vaut-il plus qu’une bague en or et diamant ?
I'm willing to do anything to calm the storm in my heart
Je suis prêt à tout pour calmer la tempête dans mon cœur
I've never been a praying kind,
Je n'ai jamais été du genre à prier,
But lately I've been down upon my knees
Mais dernièrement, je me suis mis à genoux
Not looking for a miracle, just a reason to believe
Je ne cherche pas un miracle, juste une raison de croire
Do you remember not long ago?
Vous vous souvenez il n'y a pas longtemps ?
How we used to live for the lifetime
Comment nous vivions toute notre vie
Cherish each moment
Chérissez chaque instant
Now we don't live we exist, we just run through our lives
Maintenant, nous ne vivons plus, nous existons, nous courons simplement à travers nos vies
That's why you've got to hold me
C'est pourquoi tu dois me tenir
Outro (same as Intro)
Outro (identique à l'Intro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.