The Best Thing Letra Traducción al Español
Jardín salvaje: lo mejor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hints:
Consejos:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
Si ve un asterisco (*) o un conjunto de asteriscos, mire en la parte inferior para ver el
corresponding solo tab.
pestaña solista correspondiente.
never want to fly never want to leave
Nunca quiero volar, nunca quiero irme.
never want to say what you mean to me
Nunca quiero decir lo que significas para mí.
never want to run frightened to believe
Nunca quiero correr asustado de creer.
you're the best thing about me
eres lo mejor de mi
sometimes i feel like this is only chemistry
A veces siento que esto es sólo química.
stuck in a maze searching for a way to
atrapado en un laberinto buscando una manera de
shut down turn around feel the ground beneath me
Apagar, dar la vuelta, sentir el suelo debajo de mí.
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
Estás tan cerca ¿Dónde terminas? ¿Dónde empiezo yo? Siempre empujando y tirando.
sometimes sanity takes vacation time on me
A veces la cordura me quita tiempo de vacaciones.
i'm in a daze stumbling bewildered
estoy aturdido tropezando desconcertado
north of gravity head up in the stratosphere
Al norte de la gravedad, cabeza arriba en la estratosfera.
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
Tú y yo montamos en una montaña rusa, amor, eres el centro de la adrenalina.
and i'm beginning to understand
y estoy empezando a entender
chorus:
coro:
never want to fly never want to leave
Nunca quiero volar, nunca quiero irme.
never want to say what you mean to me
Nunca quiero decir lo que significas para mí.
never want to run frightened to believe
Nunca quiero correr asustado de creer.
you're the best thing about me
eres lo mejor de mi
walk on broken glass make my way through fire
caminar sobre vidrios rotos abrirme paso a través del fuego
these are things i would do for love
estas son cosas que haría por amor
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
adiós tranquilidad beso adiós a la razón
up is down the impossible occurs each day
arriba es abajo lo imposible ocurre cada día
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
Esta intoxicación me emociona sólo rezo para que no me mate.
(chorus)
(estribillo)
you're the center of adrenalin
eres el centro de la adrenalina
and i'm beginning to understand
y estoy empezando a entender
you could be the best thing about me oh
podrías ser lo mejor de mí oh
(chorus twice)
(estribillo dos veces)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
podrías ser lo mejor de mí oh, eres lo mejor de mí
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
podrías ser lo mejor de mí oh no no, eres lo mejor de mí
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
¿Y si eres lo mejor de mí? Oh, eres lo mejor de mí.
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
podrías ser lo mejor de mí oh no no, eres lo mejor de mí
(repeat until fade)
(repetir hasta que se desvanezca)
*Bass/Guitar solo (x2)
*Bajo/Solo de guitarra (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**Bajo/Solo de guitarra (dejar sonar)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
enviado por david tyson (noel_david84@yahoo.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
