The Best Thing Testo Traduzione Italiana

Giardino selvaggio: la cosa migliore

by Savage Garden

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Savage Garden The Best Thing

Hints:
Suggerimenti:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
Se vedi un asterisco (*) o una serie di asterischi, cerca in basso il file
corresponding solo tab.
corrispondente scheda solista.
never want to fly never want to leave
non voglio mai volare, non voglio mai andarmene
never want to say what you mean to me
non voglio mai dire cosa significhi per me
never want to run frightened to believe
non voglio mai correre spaventato per credere
you're the best thing about me
sei la cosa migliore di me
sometimes i feel like this is only chemistry
a volte ho la sensazione che questa sia solo chimica
stuck in a maze searching for a way to
bloccato in un labirinto alla ricerca di un modo per farlo
shut down turn around feel the ground beneath me
spegni, girati, senti il terreno sotto di me
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
sei così vicino dove finisci dove comincio sempre spingendo e tirando
sometimes sanity takes vacation time on me
a volte la sanità mentale mi porta via delle vacanze
i'm in a daze stumbling bewildered
sono in uno stato di stordimento, inciampo, disorientato
north of gravity head up in the stratosphere
a nord della gravità, dirigetevi nella stratosfera
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
tu ed io andiamo sulle montagne russe, amore, sei il centro dell'adrenalina
and i'm beginning to understand
e sto cominciando a capire
chorus:
coro:
never want to fly never want to leave
non voglio mai volare, non voglio mai andarmene
never want to say what you mean to me
non voglio mai dire cosa significhi per me
never want to run frightened to believe
non voglio mai correre spaventato per credere
you're the best thing about me
sei la cosa migliore di me
walk on broken glass make my way through fire
camminare su vetri rotti farmi strada attraverso il fuoco
these are things i would do for love
queste sono cose che farei per amore
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
addio tranquillità, bacio addio ragione
up is down the impossible occurs each day
su e giù ogni giorno accade l'impossibile
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
questa ebbrezza mi emoziona, prego solo che non mi uccida
(chorus)
(coro)
you're the center of adrenalin
sei il centro dell'adrenalina
and i'm beginning to understand
e sto cominciando a capire
you could be the best thing about me oh
potresti essere la cosa migliore di me oh
(chorus twice)
(ritornello due volte)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
potresti essere la cosa migliore di me oh tu sei la cosa migliore di me
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
potresti essere la cosa migliore di me oh no no, tu sei la cosa migliore di me
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
e se tu fossi la cosa migliore di me, oh, sei la cosa migliore di me
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
potresti essere la cosa migliore di me oh no no, tu sei la cosa migliore di me
(repeat until fade)
(ripetere fino alla dissolvenza)
*Bass/Guitar solo (x2)
*Assolo di basso/chitarra (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**Assolo di basso/chitarra (lascia suonare)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
inviato da David Tyson (noel_david84@yahoo.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.