The Best Thing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Savage Garden – najlepsza rzecz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hints:
Wskazówki:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
Jeśli widzisz gwiazdkę (*) lub zestaw gwiazdek, spójrz na dół, aby znaleźć
corresponding solo tab.
odpowiednia zakładka solo.
never want to fly never want to leave
nigdy nie chcę latać, nigdy nie chcę wyjeżdżać
never want to say what you mean to me
Nigdy nie chcę powiedzieć, co dla mnie znaczysz
never want to run frightened to believe
nigdy nie chcę uciekać ze strachem, żeby uwierzyć
you're the best thing about me
jesteś we mnie najlepszą rzeczą
sometimes i feel like this is only chemistry
czasami mam wrażenie, że to tylko chemia
stuck in a maze searching for a way to
utknąłem w labiryncie, szukając sposobu
shut down turn around feel the ground beneath me
zamknij się, odwróć się, poczuj ziemię pode mną
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
jesteś tak blisko, gdzie się kończysz, gdzie zaczynam, zawsze pchając i ciągnąc
sometimes sanity takes vacation time on me
czasami rozsądek zabiera mi wakacje
i'm in a daze stumbling bewildered
jestem oszołomiony i potykam się oszołomiony
north of gravity head up in the stratosphere
na północ od grawitacji, kieruj się w stronę stratosfery
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
ty i ja jeździmy kolejką górską, kochamy, jesteś centrum adrenaliny
and i'm beginning to understand
i zaczynam rozumieć
chorus:
refren:
never want to fly never want to leave
nigdy nie chcę latać, nigdy nie chcę wyjeżdżać
never want to say what you mean to me
Nigdy nie chcę powiedzieć, co dla mnie znaczysz
never want to run frightened to believe
nigdy nie chcę uciekać ze strachem, żeby uwierzyć
you're the best thing about me
jesteś we mnie najlepszą rzeczą
walk on broken glass make my way through fire
chodzić po potłuczonym szkle, przedostać się przez ogień
these are things i would do for love
to są rzeczy, które zrobiłbym z miłości
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
żegnaj spokój ducha, pożegnaj się z rozsądkiem
up is down the impossible occurs each day
góra-dół niemożliwe zdarza się każdego dnia
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
to odurzenie mnie ekscytuje, modlę się tylko, żeby mnie nie zabiło
(chorus)
(refren)
you're the center of adrenalin
jesteś ośrodkiem adrenaliny
and i'm beginning to understand
i zaczynam rozumieć
you could be the best thing about me oh
mógłbyś być dla mnie najlepszą rzeczą, och
(chorus twice)
(refren dwa razy)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
możesz być najlepszą rzeczą we mnie, och, jesteś najlepszą rzeczą we mnie
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
możesz być najlepszą rzeczą we mnie, o nie, nie, jesteś we mnie najlepszą rzeczą
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
co jeśli jesteś we mnie najlepszą rzeczą, och, jesteś najlepszą rzeczą we mnie
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
możesz być najlepszą rzeczą we mnie, o nie, nie, jesteś we mnie najlepszą rzeczą
(repeat until fade)
(powtarzaj aż do zaniku)
*Bass/Guitar solo (x2)
*Solo na basie/gitarze (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**Bass/gitara solo (niech zabrzmi)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
przesłane przez Davida Tysona (noel_david84@yahoo.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
