The Best Thing Versuri Traducere în Română

Savage Garden - Cel mai bun lucru

by Savage Garden

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Savage Garden The Best Thing

Hints:
Sugestii:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
Dacă vedeți un asterik (*) sau un set de asterik, căutați în partea de jos
corresponding solo tab.
fila solo corespunzătoare.
never want to fly never want to leave
nu vreau să zbor niciodată nu vreau să plec
never want to say what you mean to me
nu vreau să spui niciodată ce însemni pentru mine
never want to run frightened to believe
nu vreau să alerg speriat să cred
you're the best thing about me
esti cel mai bun lucru la mine
sometimes i feel like this is only chemistry
uneori simt că asta e doar chimie
stuck in a maze searching for a way to
blocat într-un labirint căutând o cale de a
shut down turn around feel the ground beneath me
inchis, intoarce-te simte pamantul sub mine
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
ești atât de aproape de unde ajungi unde încep să împing și să trag mereu
sometimes sanity takes vacation time on me
uneori, sănătatea mintală îmi ia timpul de vacanță
i'm in a daze stumbling bewildered
sunt năucit, mă poticnesc nedumerit
north of gravity head up in the stratosphere
la nord de gravitație cu capul sus în stratosferă
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
tu și cu mine, călărețând pe rollercoaster, ești centrul adrenalinei
and i'm beginning to understand
si incep sa inteleg
chorus:
refren:
never want to fly never want to leave
nu vreau să zbor niciodată nu vreau să plec
never want to say what you mean to me
nu vreau să spui niciodată ce însemni pentru mine
never want to run frightened to believe
nu vreau să alerg speriat să cred
you're the best thing about me
esti cel mai bun lucru la mine
walk on broken glass make my way through fire
merg pe sticla sparta imi fac drum prin foc
these are things i would do for love
astea sunt lucrurile pe care le-as face din dragoste
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
la revedere liniște sufletească sărută la revedere rațiunii
up is down the impossible occurs each day
sus este jos imposibilul se întâmplă în fiecare zi
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
această intoxicare mă emoționează. Mă rog doar să nu mă omoare
(chorus)
(refren)
you're the center of adrenalin
tu ești centrul adrenalinei
and i'm beginning to understand
si incep sa inteleg
you could be the best thing about me oh
ai putea fi cel mai bun lucru la mine oh
(chorus twice)
(refren de două ori)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
ai putea fi cel mai bun lucru la mine oh, ești cel mai bun lucru la mine
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
ai putea fi cel mai bun lucru la mine oh, nu, tu ești cel mai bun lucru la mine
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
Dacă ești cel mai bun lucru la mine, oh, ești cel mai bun lucru la mine
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
ai putea fi cel mai bun lucru la mine oh, nu, tu ești cel mai bun lucru la mine
(repeat until fade)
(repetă până se estompează)
*Bass/Guitar solo (x2)
*Solo bas/chitara (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**Solo de bas/chitară (să sune)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
trimis de david tyson (noel_david84@yahoo.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.