A Little Too Far Versuri Traducere în Română

Savatage - Un pic prea departe

by Savatage

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Savatage A Little Too Far

Do you remember? Look at me.
Vă amintiți? Uită-te la mine.
At all the things we'd said we'd be.
La toate lucrurile pe care le-am spus că vom fi.
We'd beat the house we'd push the odds.
Am învinge casa, am împinge șansele.
We'd take it all we had the cards.
Am lua tot ce aveam cărțile.
With years to burn and years to trash.
Cu ani de ars și ani de gunoi.
Livin' life based on flash.
Trăind viața bazată pe flash.
But somehow reaching for the stars.
Dar cumva atingând stele.
F D E C (these last 3 are notes not chords)
F D E C (aceste ultime 3 sunt note, nu acorduri)
I think we went a bit too far.
Cred că am mers puțin prea departe.
(Chorus)
(Refren)
Got to get back. Got to get back. Got to get back.
Trebuie să mă întorc. Trebuie să mă întorc. Trebuie să mă întorc.
I never meant to take it this far.
Nu am vrut să duc niciodată atât de departe.
Got to get back. Got to get back. Got to get back.
Trebuie să mă întorc. Trebuie să mă întorc. Trebuie să mă întorc.
(Verse 2)
(versetul 2)
When everything you touch turns gold.
Când tot ce atingi devine auriu.
Can weigh you down. Can make you old.
Te poate ingreuna. Te poate îmbătrâni.
When metal doesn't ring the same.
Când metalul nu sună la fel.
Reaction from inside your brain.
Reacția din interiorul creierului tău.
And all the years we offered up.
Și toți anii în care ne-am oferit.
To gods who couldn't get enough.
Pentru zei care nu se satură.
Though we still stay up all night.
Deși tot stăm treji toată noaptea.
The mornings aren't as quite as bright.
Diminețile nu sunt la fel de luminoase.
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
(Verse 3)
(versetul 3)
And all those things we thought we learned.
Și toate acele lucruri pe care credeam că le-am învățat.
As we watch our bridges burn.
În timp ce ne uităm podurile ard.
While standing in the after glow.
În timp ce stai în strălucirea de după.
I guess we gave them quite a show.
Cred că le-am dat un spectacol.
But who's to say what it's about.
Dar cine să spună despre ce este vorba.
When John Wayne caught the last train out.
Când John Wayne a prins ultimul tren.
And Spock and Kirk have had enough.
Și Spock și Kirk s-au săturat.
And no one's left to beam me up.
Și nu a mai rămas nimeni să mă transmită.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.