Believe Paroles Traduction Française
Savatage - Croyez
by Savatage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So after all these one night stands - You've ended up with heart in hand
Alors après toutes ces aventures d'un soir, tu t'es retrouvé le cœur dans la main.
A child alone on your own, retreating.
Un enfant seul, en retraite.
Regretful for the things you're not - And all the dreams you haven't got
Regrettant pour les choses que tu n'es pas - Et tous les rêves que tu n'as pas
Without a home, a heart of stone, lies bleeding.
Sans maison, sans cœur de pierre, il y a du sang.
And for all the roads you followed - And for all you did not find
Et pour toutes les routes que tu as suivies - Et pour tout ce que tu n'as pas trouvé
And for all the dreams you had to leave behind...
Et pour tous les rêves que tu as dû laisser derrière toi...
I am the way, I am the light - I am the dark inside the night.
Je suis le chemin, je suis la lumière – je suis l'obscurité dans la nuit.
I hear your hopes, I feel your dreams - And in the dark I hear your screams.
J'entends tes espoirs, je ressens tes rêves - Et dans le noir j'entends tes cris.
Don't turn away, just take my hand - And when you make your final stand
Ne te détourne pas, prends juste ma main - Et quand tu prendras ta position finale
I'll be right there, I'll never leave - All I ask of you is believe.
Je serai là, je ne partirai jamais - Tout ce que je te demande, c'est de croire.
Your childhood eyes were so intense - While bartering your innocence
Tes yeux d'enfance étaient si intenses - Tout en troquant ton innocence
For bits of string, the grown-up wings you needed.
Pour des bouts de ficelle, les ailes adultes dont vous aviez besoin.
And when you had to add them up - You found that they were not enough
Et quand tu as dû les additionner, tu as trouvé qu'ils n'étaient pas suffisants
To get you in pay for sins repeated
Pour te payer pour les péchés répétés
And for all the years you borrowed - And for all the tears you cried
Et pour toutes les années que tu as empruntées - Et pour toutes les larmes que tu as pleurées
And for all the fears you had to keep inside...
Et malgré toutes les peurs que tu devais garder à l'intérieur...
I am the way...
Je suis le chemin...
I never wanted to know, never wanted to see
Je n'ai jamais voulu savoir, je n'ai jamais voulu voir
I wasted my time till time wasted me.
J'ai perdu mon temps jusqu'à ce que le temps me fasse perdre.
I never wanted to go, always wanted to stay
Je n'ai jamais voulu partir, j'ai toujours voulu rester
'Cause the persons I am are the parts that I play.
Parce que les personnes que je suis sont les rôles que je joue.
So I plot and I plan, and I hope and I scheme
Alors je complote et je planifie, et j'espère et je planifie
To the lure of a night filled with unfinished dreams
À l'attrait d'une nuit remplie de rêves inachevés
And I'm holding on tight to a world gone astray
Et je m'accroche fermement à un monde égaré
As they charge me for years I can no longer pay.
Comme ils me facturent des années, je ne peux plus payer.
(solos and arpeggios are very easy)
(les solos et les arpèges sont très faciles)
Believe...
Croyez...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
