Certain Tragedy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Günü Kurtarır - Belirli Bir Trajedi

by Saves the Day

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Certain Tragedy

G: 355433
G: 355433
C: 032010
C: 032010
F: 133211
F: 133211
Dm: x57765
Dm: x57765
Am: 577555
Am: 577555
G#: 466544
G #: 466544
And I finally see that the further we go
Ve nihayet görüyorum ki ne kadar ileri gidersek
we're only treading ground that we already know.
biz sadece zaten bildiğimiz zeminde yürüyoruz.
I could write you a song, send you a note, or empty out your trash
Sana bir şarkı yazabilirim, bir not gönderebilirim ya da çöpünü boşaltabilirim
and buy a bucket full of di-ee-iamonds but
ve elmaslarla dolu bir kova satın al ama
even the most beautiful of all roses must someday crumble to dust
güllerin en güzeli bile bir gün ufalanıp toza dönüşecek
and fade away.
ve kaybolup gidiyor.
It's a certain tra-ge-dy.
Bu tam bir trajedi.
So it's on into the lonely nights and all the rest of it.
Yani yalnız geceler ve geri kalan her şey devam ediyor.
The empty space between me and the sunken walls
Batık duvarlarla aramdaki boşluk
Feeling someone's hand around my neck
Birinin elini boynumda hissediyorum
choking away the life that i have left.
bıraktığım hayatı boğuyorum.
And I finally see that the further I go
Ve sonunda şunu görüyorum ki ne kadar ileri gidersem
I'm only treading ground I don't wanna know.
Sadece bilmek istemediğim bir yolda yürüyorum.
I'll probably hang upside-down from wooden rafters in my home
Muhtemelen evimdeki ahşap kirişlere baş aşağı asılacağım
and look at old photos of you.
ve eski fotoğraflarına bak.
So it's on into the lonely nights and all the rest of it.
Yani yalnız geceler ve geri kalan her şey devam ediyor.
The empty space between me and the sunken walls
Batık duvarlarla aramdaki boşluk
Feeling someone's hand around my neck
Birinin elini boynumda hissediyorum
choking away the life that i have left.
bıraktığım hayatı boğuyorum.
I miss the warmth of the summer when we were on our own,
Tek başımıza olduğumuz yazın sıcaklığını özlüyorum
G C solo
GC solo
but now it's winter, my bones are cold.
ama artık kış geldi, kemiklerim üşüyor.
^signifies bend
^bükülmeyi belirtir
And I finally see that the further we go
Ve nihayet görüyorum ki ne kadar ileri gidersek
we're only treading ground that we already know.
biz sadece zaten bildiğimiz zeminde yürüyoruz.
I could write you a song, send you a note, or empty out your trash
Sana bir şarkı yazabilirim, bir not gönderebilirim ya da çöpünü boşaltabilirim
and buy a bucket full of di-ee-iamonds but
ve elmaslarla dolu bir kova satın al ama
even the most beautiful of all roses must someday crumble to dust
güllerin en güzeli bile bir gün ufalanıp toza dönüşecek
and fade away.
ve kaybolup gidiyor.
It's a certain tra-ge-dy.
Bu tam bir trajedi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.