Chameleon Letra Traducción al Español
Salva el día - Camaleón
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daybreak
amanecer
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Clave: F#
Chords used:
Acordes utilizados:
C# - x46664
C#-x46664
Intro: Ebm--Eb--Ebm- x2
Introducción: Ebm--Eb--Ebm- x2
Verse 1:
Verso 1:
Where do we go from here?
¿Adónde vamos desde aquí?
Together for seven years
Juntos durante siete años
Pull a polaroid from the lawn
Saca una polaroid del césped.
You and your red dress
Tu y tu vestido rojo
before it was torn
antes de que fuera roto
Chorus 1:
Coro 1:
Was it all a waste of time?
¿Fue todo una pérdida de tiempo?
What if we never met that night?
¿Y si nunca nos conocimos esa noche?
Would you be the same inside?
¿Serías igual por dentro?
I wanna make it work
quiero hacerlo funcionar
I wanna get it right yeah
Quiero hacerlo bien, sí.
Post chorus: Ebm--
Publicar coro: Ebm--
Verse 2:
Verso 2:
Criss-crossed power lines
Líneas eléctricas entrecruzadas
Strung over the billboard sky
Colgado sobre el cielo de vallas publicitarias
Oceans burnt to dust
Océanos reducidos a polvo
And shadows from bombs above
Y sombras de bombas arriba
Chorus 2:
Coro 2:
Is it all a waste of time?
¿Es todo una pérdida de tiempo?
We are born we
nacimos nosotros
give in and we die
nos rendimos y morimos
Think of all the ways we try
Piensa en todas las formas en que intentamos
We wanna make it work
Queremos que funcione
we wanna get it right yeah
queremos hacerlo bien, sí
Interlude: Ebm--Eb--Ebm-- x2
Interludio: Ebm--Eb--Ebm-- x2
Chorus 3:
Coro 3:
What if we never met that night?
¿Y si nunca nos conocimos esa noche?
Would you be the same inside?
¿Serías igual por dentro?
When you think of it
Cuando lo piensas
do you start to cry?
¿empiezas a llorar?
You wanna make it work
¿Quieres hacerlo funcionar?
you wanna get it right yeah
quieres hacerlo bien, sí
(Repeat Chorus 2)
(Repetir coro 2)
Outro: Ebm--Ebm(hold)
Outro: Ebm--Ebm(mantener)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
