Chameleon Letras Tradução em Português

Salva o Dia - Camaleão

by Saves the Day

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Chameleon

Daybreak
Alvorada
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Tonalidade: Fá#
Chords used:
Acordes usados:
C# - x46664
C#-x46664
Intro: Ebm--Eb--Ebm- x2
Introdução: Ebm--Eb--Ebm- x2
Verse 1:
Versículo 1:
Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?
Together for seven years
Juntos há sete anos
Pull a polaroid from the lawn
Puxe uma polaroid do gramado
You and your red dress
Você e seu vestido vermelho
before it was torn
antes de ser rasgado
Chorus 1:
Refrão 1:
Was it all a waste of time?
Foi tudo uma perda de tempo?
What if we never met that night?
E se nunca nos encontrássemos naquela noite?
Would you be the same inside?
Você seria o mesmo por dentro?
I wanna make it work
Eu quero fazer isso funcionar
I wanna get it right yeah
Eu quero acertar, sim
Post chorus: Ebm--
Pós-refrão: Ebm--
Verse 2:
Versículo 2:
Criss-crossed power lines
Linhas de energia cruzadas
Strung over the billboard sky
Amarrado no céu do outdoor
Oceans burnt to dust
Oceanos reduzidos a pó
And shadows from bombs above
E sombras de bombas acima
Chorus 2:
Refrão 2:
Is it all a waste of time?
É tudo uma perda de tempo?
We are born we
Nós nascemos nós
give in and we die
ceder e morreremos
Think of all the ways we try
Pense em todas as maneiras que tentamos
We wanna make it work
Queremos fazer funcionar
we wanna get it right yeah
queremos acertar, sim
Interlude: Ebm--Eb--Ebm-- x2
Interlúdio: Ebm--Eb--Ebm-- x2
Chorus 3:
Refrão 3:
What if we never met that night?
E se nunca nos encontrássemos naquela noite?
Would you be the same inside?
Você seria o mesmo por dentro?
When you think of it
Quando você pensa nisso
do you start to cry?
você começa a chorar?
You wanna make it work
Você quer fazer isso funcionar
you wanna get it right yeah
você quer acertar, sim
(Repeat Chorus 2)
(Repete o refrão 2)
Outro: Ebm--Ebm(hold)
Outro: Ebm--Ebm(manter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.