Nightingale Testo Traduzione Italiana

Salva la giornata - Usignolo

by Saves the Day

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Nightingale

I can't believe that no-one has tabbed this song so far! But here are the chords
Non posso credere che nessuno abbia ancora registrato questa canzone! Ma ecco gli accordi
The verses are basically E and G#m (with a little brush of F# just before changing
Le strofe sono fondamentalmente Mi e Sol#m (con una piccola pennellata di Fa# appena prima di cambiare
between the two (you can here it on the song) but I would say that if you are a novice then
tra i due (puoi trovarlo qui nella canzone) ma direi che è adatto se sei un principiante
just ignore the F#s in the verses (apart from the last one (which leads in to the chorus)
ignora semplicemente i Fa# nelle strofe (a parte l'ultima (che conduce al ritornello)
I spend ages lining up the chord names over the right lyrics - but in pasting it in to
Trascorro anni ad allineare i nomi degli accordi sul testo giusto, ma a incollarlo
this online submission for it sometimes messes about with that a bit - so apologies if
questo invio online a volte crea un po' di confusione, quindi mi scuso se
they appear a tiny bit off line - but I've tried!
appaiono leggermente fuori linea, ma ci ho provato!
Anyway - this is of Stay What You Are (in my opinion the only genuinely perfect thing in
Ad ogni modo, questo è Stay What You Are (secondo me l'unica cosa veramente perfetta
this word). Peace, Ben
questa parola). Pace, Ben
And I will flail under these lights,
E mi agiterò sotto queste luci,
that seep down from the bitter sky tonight
che filtrano dal cielo amaro stasera
and I will kick and beat my wrists together
e prenderò a calci e mi batterò i polsi
and feel an ocean breathing waves, feel them licking at my face.
e sentire le onde dell'oceano respirare, sentirle lambire il mio viso.
Ceilings don't exist and there are no floors beneath me.
I soffitti non esistono e non ci sono pavimenti sotto di me.
If I were king of this night, would you become my queen?
Se fossi il re di questa notte, diventeresti la mia regina?
And I hope, your majesty that you like your position.
E spero, Vostra Maestà, che la vostra posizione vi piaccia.
I'll do everything I can to keep you by my side
Farò tutto il possibile per tenerti al mio fianco
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
e guarderò nell'oscurità per trovarci un regno.
Just kiss me before I go
Baciami e basta prima che vada
I'll have to walk a thousand miles
Dovrò camminare per mille miglia
just to find the ground deserving of your feet.
solo per trovare il terreno degno dei tuoi piedi.
You could throw me down and walk on me
Potresti buttarmi giù e camminarmi addosso
and I'd just look on through my love and through the haze.
e guarderei semplicemente attraverso il mio amore e attraverso la foschia.
And I hope, your majesty that you like your position.
E spero, Vostra Maestà, che la vostra posizione vi piaccia.
I'll do everything I can to keep you by my side
Farò tutto il possibile per tenerti al mio fianco
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
e guarderò nell'oscurità per trovarci un regno.
Just kiss me before I go
Baciami e basta prima che vada
The nightingales are singing now
Gli usignoli cantano adesso
They're calling out our marriage to our subjects on their knees
Stanno proclamando il nostro matrimonio davanti ai nostri sudditi in ginocchio
Their jewellery is thrown into the air
I loro gioielli vengono lanciati in aria
They sigh at their release as their shackles hit the ground
Sospirano per la loro liberazione mentre le loro catene toccano il suolo
The trumpets call out now, we're home at last
Le trombe suonano adesso, finalmente siamo a casa
And I hope, your majesty that you like your position.
E spero, Vostra Maestà, che la vostra posizione vi piaccia.
I'll do everything I can to keep you by my side
Farò tutto il possibile per tenerti al mio fianco
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
e guarderò nell'oscurità per trovarci un regno.
Just kiss me before I go
Baciami e basta prima che vada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.