Nightingale Songtekst Nederlandse Vertaling
Redt de dag - Nachtegaal
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can't believe that no-one has tabbed this song so far! But here are the chords
Ik kan niet geloven dat niemand dit nummer tot nu toe heeft getagd! Maar hier zijn de akkoorden
The verses are basically E and G#m (with a little brush of F# just before changing
De verzen zijn in principe E en G#m (met een klein vleugje F# net voordat ze veranderen
between the two (you can here it on the song) but I would say that if you are a novice then
tussen de twee (je kunt het hier op het nummer vinden), maar ik zou dat zeggen als je een beginneling bent
just ignore the F#s in the verses (apart from the last one (which leads in to the chorus)
negeer gewoon de F#s in de coupletten (behalve de laatste (die naar het refrein leidt)
I spend ages lining up the chord names over the right lyrics - but in pasting it in to
Ik ben eeuwenlang bezig met het op een rij zetten van de akkoordnamen over de juiste songteksten, maar dan met het plakken ervan
this online submission for it sometimes messes about with that a bit - so apologies if
deze online inzending ervoor rommelt daar soms een beetje mee - dus excuses als
they appear a tiny bit off line - but I've tried!
ze lijken een klein beetje off-line - maar ik heb het geprobeerd!
Anyway - this is of Stay What You Are (in my opinion the only genuinely perfect thing in
Hoe dan ook - dit is Stay What You Are (naar mijn mening het enige echt perfecte ding in de film).
this word). Peace, Ben
dit woord). Vrede, Ben
And I will flail under these lights,
En ik zal zwaaien onder deze lichten,
that seep down from the bitter sky tonight
die vanavond uit de bittere hemel naar beneden sijpelen
and I will kick and beat my wrists together
en ik zal met mijn polsen tegen elkaar schoppen en slaan
and feel an ocean breathing waves, feel them licking at my face.
en voel hoe een oceaan golven ademt, voel hoe ze aan mijn gezicht likken.
Ceilings don't exist and there are no floors beneath me.
Plafonds bestaan niet en er zijn geen vloeren onder mij.
If I were king of this night, would you become my queen?
Als ik koning van deze nacht was, zou jij dan mijn koningin worden?
And I hope, your majesty that you like your position.
En ik hoop, majesteit, dat uw positie u bevalt.
I'll do everything I can to keep you by my side
Ik zal er alles aan doen om je aan mijn zijde te houden
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
en ik zal door de duisternis staren om een koninkrijk voor ons te vinden.
Just kiss me before I go
Kus me gewoon voordat ik ga
I'll have to walk a thousand miles
Ik zal duizend mijl moeten lopen
just to find the ground deserving of your feet.
gewoon om de grond te vinden die je voeten verdient.
You could throw me down and walk on me
Je zou me kunnen neergooien en op me af kunnen lopen
and I'd just look on through my love and through the haze.
en ik keek gewoon toe door mijn liefde en door de nevel.
And I hope, your majesty that you like your position.
En ik hoop, majesteit, dat uw positie u bevalt.
I'll do everything I can to keep you by my side
Ik zal er alles aan doen om je aan mijn zijde te houden
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
en ik zal door de duisternis staren om een koninkrijk voor ons te vinden.
Just kiss me before I go
Kus me gewoon voordat ik ga
The nightingales are singing now
De nachtegalen zingen nu
They're calling out our marriage to our subjects on their knees
Ze roepen ons huwelijk uit naar onze onderdanen die op hun knieën zitten
Their jewellery is thrown into the air
Hun sieraden worden in de lucht gegooid
They sigh at their release as their shackles hit the ground
Ze zuchten als ze worden losgelaten terwijl hun boeien de grond raken
The trumpets call out now, we're home at last
De trompetten roepen nu: we zijn eindelijk thuis
And I hope, your majesty that you like your position.
En ik hoop, majesteit, dat uw positie u bevalt.
I'll do everything I can to keep you by my side
Ik zal er alles aan doen om je aan mijn zijde te houden
and I'll stare off through the darkness to find us a kingdom.
en ik zal door de duisternis staren om een koninkrijk voor ons te vinden.
Just kiss me before I go
Kus me gewoon voordat ik ga
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
