Ring Pop Paroles Traduction Française

Sauve la journée - Ring Pop

by Saves the Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Ring Pop

Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: B
Clé : B
Chords used:
Accords utilisés :
Chorus 1:
Chœur 1 :
Before we live forever say
Avant de vivre éternellement, dis
Together we can be okay
Ensemble, nous pouvons aller bien
If it's the last
Si c'est le dernier
thing that we do
chose que nous faisons
I wanna sing along with-
Je veux chanter avec-
Verse 1:
Verset 1 :
-you Don't know where to
-tu ne sais pas où aller
begin just couple of kids
commence juste avec quelques enfants
when we met by a bar
quand nous nous sommes rencontrés dans un bar
on the side of the road
au bord de la route
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve
saw you staring at me
je t'ai vu me regarder
what I said to myself
ce que je me suis dit
as I woke up to see
quand je me suis réveillé pour voir
it was already late
il était déjà tard
10:10 in the neon green
10h10 au néon vert
and your number was
et ton numéro était
E F#(hold)
E F# (maintenir)
on my right hand in red-
sur ma main droite en rouge-
Chorus 2:
Chœur 2 :
-ink Before we live forever say
-ink Avant de vivre éternellement, dis
Together we can be okay
Ensemble, nous pouvons aller bien
If it's the last
Si c'est le dernier
thing that we do
chose que nous faisons
I wanna sing along with-
Je veux chanter avec-
Verse 2:
Verset 2 :
-you 7 years will go by
-tu auras 7 ans à passer
in a blink of an eye
en un clin d'oeil
suddenly here we are
soudain nous voilà
thinking we are the odds
pensant que nous sommes les chances
born on opposite coasts
né sur des côtes opposées
for the two of us both
pour nous deux
knowing in 20 years
savoir dans 20 ans
we would not be alone
nous ne serions pas seuls
might of made us a pair
ça aurait pu nous faire une paire
of zen-like two-year olds
d'enfants de deux ans zen
with a couple of ring pops
avec quelques sonneries
F#(Hold)
F# (Maintenir)
no need to pro-
pas besoin de pro-
Chorus 3:
Chœur 3 :
-pose Before we live forever say
-pose Avant de vivre éternellement, dis
Together we can be okay
Ensemble, nous pouvons aller bien
If it's the last
Si c'est le dernier
thing that we do
chose que nous faisons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.