Ring Pop Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ratuje dzień - Ring Pop

by Saves the Day

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Ring Pop

Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Przesłane przez: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: B
Klucz: B
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Chorus 1:
Refren 1:
Before we live forever say
Zanim będziemy żyć wiecznie, powiedz
Together we can be okay
Razem może nam być dobrze
If it's the last
Jeśli to ostatni
thing that we do
rzecz, którą robimy
I wanna sing along with-
Chcę śpiewać razem z-
Verse 1:
Werset 1:
-you Don't know where to
-nie wiesz dokąd
begin just couple of kids
zacznij tylko kilkoro dzieci
when we met by a bar
kiedy spotkaliśmy się przy barze
on the side of the road
na poboczu drogi
It was only a dream
To był tylko sen
saw you staring at me
widziałem, jak się na mnie gapisz
what I said to myself
co sobie powiedziałam
as I woke up to see
jak się obudziłem, żeby zobaczyć
it was already late
było już późno
10:10 in the neon green
10:10 w neonowej zieleni
and your number was
i był twój numer
E F#(hold)
E F#(przytrzymaj)
on my right hand in red-
po mojej prawej ręce na czerwono-
Chorus 2:
Chór 2:
-ink Before we live forever say
-ink Zanim będziemy żyć wiecznie, powiedz
Together we can be okay
Razem może nam być dobrze
If it's the last
Jeśli to ostatni
thing that we do
rzecz, którą robimy
I wanna sing along with-
Chcę śpiewać razem z-
Verse 2:
Werset 2:
-you 7 years will go by
-minie ci 7 lat
in a blink of an eye
w mgnieniu oka
suddenly here we are
nagle tu jesteśmy
thinking we are the odds
myśląc, że jesteśmy szansą
born on opposite coasts
urodzeni na przeciwległych wybrzeżach
for the two of us both
dla nas obojga
knowing in 20 years
wiedzieć za 20 lat
we would not be alone
nie bylibyśmy sami
might of made us a pair
moc uczyniła nas parą
of zen-like two-year olds
dwulatków lubiących zen
with a couple of ring pops
z kilkoma trzaskami pierścienia
F#(Hold)
F#(Przytrzymaj)
no need to pro-
nie ma potrzeby pro-
Chorus 3:
Refren 3:
-pose Before we live forever say
-pose Zanim będziemy żyć wiecznie, powiedz
Together we can be okay
Razem może nam być dobrze
If it's the last
Jeśli to ostatni
thing that we do
rzecz, którą robimy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.